Add parallel Print Page Options

When Paul noticed that some were Sadducees and others were Pharisees, he called out in the council, “Brothers,[a] I am a Pharisee, a son of Pharisees. I am on trial concerning the hope of the resurrection[b] of the dead.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 23.6 Gk Men, brothers
  2. 23.6 Gk concerning hope and resurrection

Then Paul, knowing that some of them were Sadducees(A) and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, “My brothers,(B) I am a Pharisee,(C) descended from Pharisees. I stand on trial because of the hope of the resurrection of the dead.”(D)

Read full chapter

21 unless it was this one sentence that I called out while standing before them, ‘It is about the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’ ”(A)

Read full chapter

21 unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’”(A)

Read full chapter

15 I have a hope in God—a hope that they themselves also accept—that there will be a resurrection of both[a] the righteous and the unrighteous.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 24.15 Other ancient authorities read of the dead, both of

15 and I have the same hope in God as these men themselves have, that there will be a resurrection(A) of both the righteous and the wicked.(B)

Read full chapter

circumcised on the eighth day, a member of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew born of Hebrews; as to the law, a Pharisee;(A)

Read full chapter

circumcised(A) on the eighth day, of the people of Israel,(B) of the tribe of Benjamin,(C) a Hebrew of Hebrews; in regard to the law, a Pharisee;(D)

Read full chapter

They have known for a long time, if they are willing to testify, that I have belonged to the strictest sect of our religion and lived as a Pharisee.(A) And now I stand here on trial on account of my hope in the promise made by God to our ancestors,(B) a promise that our twelve tribes hope to attain, as they earnestly worship day and night. It is for this hope, Your Excellency,[a] that I am accused by Jews!(C) Why is it thought incredible by any of you that God raises the dead?(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 26.7 Gk O King

They have known me for a long time(A) and can testify, if they are willing, that I conformed to the strictest sect(B) of our religion, living as a Pharisee.(C) And now it is because of my hope(D) in what God has promised our ancestors(E) that I am on trial today. This is the promise our twelve tribes(F) are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night.(G) King Agrippa, it is because of this hope that these Jews are accusing me.(H) Why should any of you consider it incredible that God raises the dead?(I)

Read full chapter

20 For this reason therefore I asked to see you and speak with you, since it is for the sake of the hope of Israel that I am bound with this chain.”(A)

Read full chapter

20 For this reason I have asked to see you and talk with you. It is because of the hope of Israel(A) that I am bound with this chain.”(B)

Read full chapter

as the high priest and the whole council of elders can testify about me. From them I also received letters to the brothers in Damascus, and I went there in order to bind those who were there and to bring them back to Jerusalem for punishment.(A)

Read full chapter

as the high priest and all the Council(A) can themselves testify. I even obtained letters from them to their associates(B) in Damascus,(C) and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished.

Read full chapter

The Question about the Resurrection

23 The same day some Sadducees came to him saying there is no resurrection,[a] and they asked him a question:(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 22.23 Other ancient authorities read who say that there is no resurrection

Marriage at the Resurrection(A)

23 That same day the Sadducees,(B) who say there is no resurrection,(C) came to him with a question.

Read full chapter

Coming Persecutions

16 “I am sending you out like sheep into the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.(A)

Read full chapter

16 “I am sending you out like sheep among wolves.(A) Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.(B)

Read full chapter