Paul in Macedonia

20 After the uproar was over, Paul sent for the disciples, encouraged them, and after saying farewell, departed to go to Macedonia.(A) And when he had passed through those areas and offered them many words of encouragement, he came to Greece and stayed three months. The Jews plotted against him when he was about to set sail for Syria, and so he decided to go back through Macedonia.(B) He was accompanied[a] by Sopater son of Pyrrhus[b] from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy,(C) and Tychicus(D) and Trophimus(E) from the province of Asia. These men went on ahead and waited for us in Troas,(F) but we sailed away from Philippi after the Festival of Unleavened Bread.(G) In five days we reached them at Troas, where we spent seven days.

Eutychus Revived at Troas

On the first day of the week, we assembled to break bread.(H) Paul spoke to them, and since he was about to depart the next day, he kept on talking until midnight. There were many lamps in the room upstairs where we were assembled, and a young man named Eutychus was sitting on a window sill and sank into a deep sleep as Paul kept on talking. When he was overcome by sleep, he fell down from the third story and was picked up dead. 10 But Paul went down, bent over him, embraced him, and said, “Don’t be alarmed, because he’s alive.”(I) 11 After going upstairs, breaking the bread, and eating, Paul talked a long time until dawn. Then he left. 12 They brought the boy home alive and were greatly comforted.

From Troas to Miletus

13 We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul on board, because these were his instructions, since he himself was going by land. 14 When he met us at Assos, we took him on board and went on to Mitylene. 15 Sailing from there, the next day we arrived off Chios. The following day we crossed over to Samos, and[c] the day after, we came to Miletus.(J) 16 For Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, because he was hurrying to be in Jerusalem, if possible, for the day of Pentecost.(K)

Farewell Address to the Ephesian Elders

17 Now from Miletus, he sent to Ephesus and summoned the elders of the church. 18 When they came to him, he said to them, “You know, from the first day I set foot in Asia, how I was with you the whole time,(L) 19 serving the Lord with all humility, with tears, and during the trials that came to me through the plots of the Jews.(M) 20 You know that I did not hesitate to proclaim anything to you that was profitable and to teach you publicly and from house to house. 21 I testified to both Jews and Greeks about repentance toward God(N) and faith in our Lord Jesus.(O)

22 “And now I am on my way to Jerusalem, compelled by the Spirit,[d] not knowing what I will encounter there,(P) 23 except that in every town the Holy Spirit warns me that chains and afflictions are waiting for me.(Q) 24 But I consider my life of no value to myself; my purpose is to finish my course[e] and the ministry(R) I received from the Lord Jesus,(S) to testify to the gospel of God’s grace.

25 “And now I know that none of you, among whom I went about preaching the kingdom, will ever see me again. 26 Therefore I declare to you this day that I am innocent[f] of the blood of all of you,(T) 27 because I did not avoid declaring to you the whole plan of God.(U) 28 Be on guard for yourselves and for all the flock(V) of which the Holy Spirit has appointed you as overseers,(W) to shepherd the church of God,[g] which he purchased with his own blood.(X) 29 I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock. 30 Men will rise up even from your own number and distort the truth to lure the disciples into following them.(Y) 31 Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I never stopped warning each one of you with tears.(Z)

32 “And now I commit you to God and to the word of his grace,(AA) which is able to build you up and to give you an inheritance(AB) among all who are sanctified. 33 I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing.(AC) 34 You yourselves know that I worked with my own hands to support myself and those who are with me.(AD) 35 In every way I’ve shown you that it is necessary to help the weak by laboring like this and to remember the words of the Lord Jesus, because he said, ‘It is more blessed to give than to receive.’

36 After he said this, he knelt down and prayed with all of them.(AE) 37 There were many tears shed by everyone. They embraced Paul and kissed him, 38 grieving most of all over his statement that they would never see his face again. And they accompanied him to the ship.(AF)

Footnotes

  1. 20:4 Other mss add to Asia
  2. 20:4 Other mss omit son of Pyrrhus
  3. 20:15 Other mss add after staying at Trogyllium
  4. 20:22 Or in my spirit
  5. 20:24 Other mss add with joy
  6. 20:26 Lit clean
  7. 20:28 Some mss read church of the Lord; other mss read church of the Lord and God

Paul in Macedonia and Greece

20 After the uproar had ceased, Paul sent for (A)the disciples, and when he had [a]encouraged them and taken his leave of them, he left (B)to go to (C)Macedonia. When he had gone through those regions and had given them much [b]encouragement, he came to Greece. And there he spent three months, and when (D)a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for (E)Syria, he decided to return through (F)Macedonia. And [c]he was accompanied by Sopater of (G)Berea, the son of Pyrrhus, and by (H)Aristarchus and Secundus of the (I)Thessalonians, and (J)Gaius of (K)Derbe, and (L)Timothy, and (M)Tychicus and (N)Trophimus of [d](O)Asia. Now these had gone on ahead and were waiting for (P)us at (Q)Troas. (R)We sailed from (S)Philippi after [e](T)the days of Unleavened Bread, and reached them at (U)Troas within five days; and we stayed there for seven days.

On (V)the first day of the week, when (W)we were gathered together to (X)break bread, Paul began talking to them, intending to leave the next day, and he prolonged his [f]message until midnight. There were many (Y)lamps in the (Z)upstairs room where we were gathered together. And there was a young man named [g]Eutychus sitting [h]on the window sill, sinking into a deep sleep; and as Paul kept on talking, Eutychus was overcome by sleep and fell down from the third floor, and was picked up dead. 10 But Paul went down and (AA)fell upon him, and after embracing him, he (AB)said, “[i]Do not be troubled, for [j]he is still alive.” 11 When Paul had gone back up and had (AC)broken the bread and [k]eaten, he talked with them a long while until daybreak, and then left. 12 They took away the boy alive, and were [l]greatly comforted.

Troas to Miletus

13 But (AD)we went ahead to the ship and set sail for Assos, intending from there to take Paul on board; for that was what he had arranged, intending himself to go [m]by land. 14 And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. 15 Sailing from there, we arrived the following day opposite Chios; and the next day we crossed over to Samos, and on the following day we came to (AE)Miletus. 16 For Paul had decided to sail past (AF)Ephesus so that he would not have to lose time in [n](AG)Asia; for he was hurrying, if it might be possible for him (AH)to be in Jerusalem (AI)the day of Pentecost.

Farewell to Ephesus

17 From Miletus he sent word to (AJ)Ephesus and called to himself (AK)the elders of the church. 18 And when they came to him, he said to them,

“You yourselves know, (AL)from the first day that I set foot in [o]Asia, how I was with you the whole time, 19 serving the Lord with all humility and with tears and trials which came upon me [p]through (AM)the plots of the Jews; 20 how I (AN)did not shrink from declaring to you anything that was beneficial, and teaching you publicly and [q]from house to house, 21 solemnly (AO)testifying to both Jews and Greeks of (AP)repentance toward God and (AQ)faith in our Lord Jesus Christ. 22 And now, behold, bound by the [r]Spirit, (AR)I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there, 23 except that (AS)the Holy Spirit solemnly (AT)testifies to me in every city, saying that (AU)chains and afflictions await me. 24 But (AV)I do not consider my life of any account as dear to myself, so that I may (AW)finish my course and (AX)the ministry which I received from the Lord Jesus, to (AY)testify solemnly of the gospel of (AZ)God’s grace.

25 “And now behold, I know that all of you, among whom I went about (BA)preaching the kingdom, will no longer see my face. 26 Therefore, I [s]testify to you this day that (BB)I am [t]innocent of the blood of all people. 27 For I (BC)did not shrink from declaring to you the whole (BD)purpose of God. 28 Be on guard for yourselves and for all (BE)the flock, among which the Holy Spirit has made you [u]overseers, to shepherd (BF)the church of God which (BG)He [v]purchased [w]with His own blood. 29 I know that after my departure (BH)savage wolves will come in among you, not sparing (BI)the flock; 30 and from among your own selves men will arise, speaking perverse things to draw away (BJ)the disciples after them. 31 Therefore, be on the alert, remembering that night and day for a period of (BK)three years I did not cease to admonish each one (BL)with tears. 32 And now I (BM)entrust you to God and to (BN)the word of His grace, which is able to (BO)build you up and to give you (BP)the inheritance among all those who are sanctified. 33 (BQ)I have coveted no one’s silver or gold or clothes. 34 You yourselves know that (BR)these hands served my own needs and the (BS)men who were with me. 35 In everything I showed you that by working hard in this way you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’

36 When he had said these things, he (BT)knelt down and prayed with them all. 37 And [x]they all began to weep aloud and [y](BU)embraced Paul, and repeatedly kissed him, 38 [z]grieving especially over (BV)the word which he had spoken, that they would not see his face again. And they were (BW)accompanying him to the ship.

Footnotes

  1. Acts 20:1 Or exhorted
  2. Acts 20:2 Or exhortation
  3. Acts 20:4 Lit there accompanied him
  4. Acts 20:4 I.e., west coast province of Asia Minor
  5. Acts 20:6 I.e., Passover week
  6. Acts 20:7 Lit word, speech
  7. Acts 20:9 Eutychus means good fortune; i.e., “Lucky”
  8. Acts 20:9 Or at the window
  9. Acts 20:10 Or Stop being troubled
  10. Acts 20:10 Lit his soul is in him
  11. Acts 20:11 Lit tasted
  12. Acts 20:12 Lit not moderately
  13. Acts 20:13 Or on foot
  14. Acts 20:16 I.e., west coast province of Asia Minor
  15. Acts 20:18 See note v 16
  16. Acts 20:19 Lit by
  17. Acts 20:20 Or in the various private homes
  18. Acts 20:22 Or in spirit
  19. Acts 20:26 Or call you to witness
  20. Acts 20:26 Lit pure from
  21. Acts 20:28 Or bishops
  22. Acts 20:28 Lit acquired
  23. Acts 20:28 Lit through
  24. Acts 20:37 Lit a considerable weeping of all occurred
  25. Acts 20:37 Lit threw themselves on Paul’s neck
  26. Acts 20:38 Lit suffering pain