Add parallel Print Page Options

20 After the furor died down, Sha’ul sent for the talmidim and encouraged them, then took his leave and set out on his way to Macedonia. He went through that area, and, after saying much to encourage them, passed on to Greece, where he spent three months. As he was preparing to set sail for Syria, he discovered a plot against him by the unbelieving Jews; so he changed his mind and decided to return by way of Macedonia. Sopater from Berea, the son of Pyrrhus, accompanied him; as did Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia. These men went on and waited for us in Troas, while we sailed from Philippi after the Days of Matzah. Five days later, we met them in Troas, where we spent a week.

On Motza’ei-Shabbat, when we were gathered to break bread, Sha’ul addressed them. Since he was going to leave the next day, he kept talking until midnight. Now there were many oil lamps burning in the upstairs room where we were meeting, and there was a young fellow named Eutychus sitting on the window-sill. As Sha’ul’s drash went on and on, Eutychus grew sleepier and sleepier; until finally he went sound asleep and fell from the third story to the ground. When they picked him up, he was dead. 10 But Sha’ul went down, threw himself onto him, put his arms around him and said, “Don’t be upset, he’s alive!” 11 Then he went back upstairs, broke the bread and ate. He continued talking with them till daylight, then left. 12 So, greatly relieved, they brought the boy home alive.

13 We went on ahead to the ship and set sail for Assos, where we were planning to take Sha’ul aboard — he had arranged this because he wanted to go there by land. 14 After he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. 15 The next day, we sailed from there and arrived off Chios; the following day, we crossed over to Samos; and the day after that, we reached Miletus. 16 For Sha’ul had decided to bypass Ephesus on his voyage, in order to avoid losing time in the province of Asia, because he was hurrying to get to Yerushalayim, if possible in time to celebrate Shavu‘ot.

17 But he did send from Miletus to Ephesus, summoning the elders of the Messianic community. 18 When they arrived, he said to them, “You yourselves know how, from the first day I set foot in the province of Asia, I was with you the whole time, 19 serving the Lord with much humility and with tears, in spite of the tests I had to undergo because of the plots of the unbelieving Jews. 20 You know that I held back nothing that could be helpful to you, and that I taught you both in public and from house to house, 21 declaring with utmost seriousness the same message to Jews and Greeks alike: turn from sin to God; and put your trust in our Lord, Yeshua the Messiah.

22 “And now, compelled by the Spirit, I am going to Yerushalayim. I don’t know what will happen to me there, 23 other than that in every city the Ruach HaKodesh keeps warning me that imprisonment and persecution await me. 24 But I consider my own life of no importance to me whatsoever, as long as I can finish the course ahead of me, the task I received from the Lord Yeshua — to declare in depth the Good News of God’s love and kindness.

25 “Now, listen! I know that none of you people among whom I have gone about proclaiming the Kingdom will ever see me again. 26 Therefore, I testify on this day that I am innocent of the blood of all. 27 For I did not shrink from proclaiming to you the whole plan of God.

28 “Watch out for yourselves, and for all the flock in which the Ruach HaKodesh has placed you as leaders, to shepherd God’s Messianic community, which he won for himself at the cost of his own Son’s blood. 29 I know that after I leave, savage wolves will come in among you; and they won’t spare the flock. 30 Even from among your own number, men will arise and teach perversions of the truth, in order to drag away the talmidim after themselves. 31 So stay alert! Remember that for three years, night and day, with tears in my eyes, I never stopped warning you!

32 “And now I entrust you to the care of the Lord and to the message of his love and kindness, for it can build you up and give you an inheritance among all those who have been set apart for God.

33 “I have not wanted for myself anyone’s silver or gold or clothing. 34 You yourselves know that these hands of mine have provided not only for my own needs, but for the needs of my co-workers as well. 35 In everything I have given you an example of how, by working hard like this, you must help the weak, remembering the words of the Lord Yeshua himself, ‘There is more happiness in giving than in receiving.’”

36 When he had finished speaking, Sha’ul kneeled down with them all and prayed. 37 They were all in tears as they threw their arms around his neck and kissed him farewell. 38 What saddened them the most was his remark that they would never see him again. Then they accompanied him to the ship.

Paul in Macedonia

20 After the uproar was over, Paul sent for the disciples, encouraged them, and after saying farewell, departed to go to Macedonia.(A) And when he had passed through those areas and offered them many words of encouragement, he came to Greece and stayed three months. The Jews plotted against him when he was about to set sail for Syria, and so he decided to go back through Macedonia.(B) He was accompanied[a] by Sopater son of Pyrrhus[b] from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy,(C) and Tychicus(D) and Trophimus(E) from the province of Asia. These men went on ahead and waited for us in Troas,(F) but we sailed away from Philippi after the Festival of Unleavened Bread.(G) In five days we reached them at Troas, where we spent seven days.

Eutychus Revived at Troas

On the first day of the week, we assembled to break bread.(H) Paul spoke to them, and since he was about to depart the next day, he kept on talking until midnight. There were many lamps in the room upstairs where we were assembled, and a young man named Eutychus was sitting on a window sill and sank into a deep sleep as Paul kept on talking. When he was overcome by sleep, he fell down from the third story and was picked up dead. 10 But Paul went down, bent over him, embraced him, and said, “Don’t be alarmed, because he’s alive.”(I) 11 After going upstairs, breaking the bread, and eating, Paul talked a long time until dawn. Then he left. 12 They brought the boy home alive and were greatly comforted.

From Troas to Miletus

13 We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul on board, because these were his instructions, since he himself was going by land. 14 When he met us at Assos, we took him on board and went on to Mitylene. 15 Sailing from there, the next day we arrived off Chios. The following day we crossed over to Samos, and[c] the day after, we came to Miletus.(J) 16 For Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, because he was hurrying to be in Jerusalem, if possible, for the day of Pentecost.(K)

Farewell Address to the Ephesian Elders

17 Now from Miletus, he sent to Ephesus and summoned the elders of the church. 18 When they came to him, he said to them, “You know, from the first day I set foot in Asia, how I was with you the whole time,(L) 19 serving the Lord with all humility, with tears, and during the trials that came to me through the plots of the Jews.(M) 20 You know that I did not hesitate to proclaim anything to you that was profitable and to teach you publicly and from house to house. 21 I testified to both Jews and Greeks about repentance toward God(N) and faith in our Lord Jesus.(O)

22 “And now I am on my way to Jerusalem, compelled by the Spirit,[d] not knowing what I will encounter there,(P) 23 except that in every town the Holy Spirit warns me that chains and afflictions are waiting for me.(Q) 24 But I consider my life of no value to myself; my purpose is to finish my course[e] and the ministry(R) I received from the Lord Jesus,(S) to testify to the gospel of God’s grace.

25 “And now I know that none of you, among whom I went about preaching the kingdom, will ever see me again. 26 Therefore I declare to you this day that I am innocent[f] of the blood of all of you,(T) 27 because I did not avoid declaring to you the whole plan of God.(U) 28 Be on guard for yourselves and for all the flock(V) of which the Holy Spirit has appointed you as overseers,(W) to shepherd the church of God,[g] which he purchased with his own blood.(X) 29 I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock. 30 Men will rise up even from your own number and distort the truth to lure the disciples into following them.(Y) 31 Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I never stopped warning each one of you with tears.(Z)

32 “And now I commit you to God and to the word of his grace,(AA) which is able to build you up and to give you an inheritance(AB) among all who are sanctified. 33 I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing.(AC) 34 You yourselves know that I worked with my own hands to support myself and those who are with me.(AD) 35 In every way I’ve shown you that it is necessary to help the weak by laboring like this and to remember the words of the Lord Jesus, because he said, ‘It is more blessed to give than to receive.’

36 After he said this, he knelt down and prayed with all of them.(AE) 37 There were many tears shed by everyone. They embraced Paul and kissed him, 38 grieving most of all over his statement that they would never see his face again. And they accompanied him to the ship.(AF)

Footnotes

  1. 20:4 Other mss add to Asia
  2. 20:4 Other mss omit son of Pyrrhus
  3. 20:15 Other mss add after staying at Trogyllium
  4. 20:22 Or in my spirit
  5. 20:24 Other mss add with joy
  6. 20:26 Lit clean
  7. 20:28 Some mss read church of the Lord; other mss read church of the Lord and God