And Sopater of Berea accompanied him to Asia—also (A)Aristarchus and Secundus of the Thessalonians, and (B)Gaius of Derbe, and (C)Timothy, and (D)Tychicus and (E)Trophimus of Asia.

Read full chapter

He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus(A) and Secundus from Thessalonica,(B) Gaius(C) from Derbe, Timothy(D) also, and Tychicus(E) and Trophimus(F) from the province of Asia.(G)

Read full chapter

29 So the whole city was filled with confusion, and rushed into the theater with one accord, having seized (A)Gaius and (B)Aristarchus, Macedonians, Paul’s travel companions.

Read full chapter

29 Soon the whole city was in an uproar. The people seized Gaius(A) and Aristarchus,(B) Paul’s traveling companions from Macedonia,(C) and all of them rushed into the theater together.

Read full chapter

20 (A)Erastus stayed in Corinth, but (B)Trophimus I have left in Miletus sick.

Read full chapter

20 Erastus(A) stayed in Corinth, and I left Trophimus(B) sick in Miletus.(C)

Read full chapter

A Gracious Greeting

21 But that you also may know my affairs and how I am doing, (A)Tychicus, a beloved brother and (B)faithful minister in the Lord, will make all things known to you;

Read full chapter

Final Greetings

21 Tychicus,(A) the dear brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know how I am and what I am doing.

Read full chapter

Final Messages

12 When I send Artemas to you, or (A)Tychicus, be diligent to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.

Read full chapter

Final Remarks

12 As soon as I send Artemas or Tychicus(A) to you, do your best to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there.(B)

Read full chapter

12 And (A)Tychicus I have sent to Ephesus.

Read full chapter

12 I sent Tychicus(A) to Ephesus.(B)

Read full chapter

Final Greetings(A)

(B)Tychicus, a beloved brother, faithful minister, and fellow servant in the Lord, will tell you all the news about me.

Read full chapter

Final Greetings

Tychicus(A) will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant[a](B) in the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:7 Or slave; also in verse 12

29 (For they had [a]previously seen (A)Trophimus the Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 21:29 M omits previously

29 (They had previously seen Trophimus(A) the Ephesian(B) in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple.)

Read full chapter

Timothy Joins Paul and Silas

16 Then he came to (A)Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple was there, (B)named Timothy, (C)the son of a certain Jewish woman who believed, but his father was Greek.

Read full chapter

Timothy Joins Paul and Silas

16 Paul came to Derbe and then to Lystra,(A) where a disciple named Timothy(B) lived, whose mother was Jewish and a believer(C) but whose father was a Greek.

Read full chapter

they became aware of it and (A)fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region.

Read full chapter

But they found out about it and fled(A) to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding country,

Read full chapter

10 (A)Aristarchus my fellow prisoner greets you, with (B)Mark the cousin of Barnabas (about whom you received instructions: if he comes to you, welcome him),

Read full chapter

10 My fellow prisoner Aristarchus(A) sends you his greetings, as does Mark,(B) the cousin of Barnabas.(C) (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.)

Read full chapter

Greeting to Gaius

The Elder,

To the beloved Gaius, (A)whom I love in truth:

Read full chapter

The elder,(A)

To my dear friend Gaius, whom I love in the truth.

Read full chapter

24 And so do Mark,(A) Aristarchus,(B) Demas(C) and Luke, my fellow workers.(D)

Read full chapter