Add parallel Print Page Options

26 Therefore I declare to you this day that I am not responsible for the blood of any of you,(A)

Read full chapter

26 Therefore, I declare to you today that I am innocent of the blood of any of you.(A)

Read full chapter

When they opposed and reviled him, in protest he shook the dust from his clothes[a] and said to them, “Your blood be on your own heads! I am innocent. From now on I will go to the gentiles.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 18.6 Gk reviled him, he shook out his clothes

But when they opposed Paul and became abusive,(A) he shook out his clothes in protest(B) and said to them, “Your blood be on your own heads!(C) I am innocent of it.(D) From now on I will go to the Gentiles.”(E)

Read full chapter

O Mortal, speak to your people and say to them: If I bring the sword upon a land and the people of the land take one of their number as their sentinel,(A) and if the sentinel sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people,(B) then if any who hear the sound of the trumpet do not take warning and the sword comes and takes them away, their blood shall be upon their own heads.(C) They heard the sound of the trumpet and did not take warning; their blood shall be upon themselves. But if they had taken warning, they would have saved their lives.(D) But if the sentinel sees the sword coming and does not blow the trumpet so that the people are not warned, and the sword comes and takes any of them, they are taken away in their iniquity, but their blood I will require at the sentinel’s hand.(E)

So you, mortal, I have made a sentinel for the house of Israel; whenever you hear a word from my mouth, you shall give them warning from me.(F) If I say to the wicked, “O wicked ones, you shall surely die,” and you do not speak to warn the wicked to turn from their ways, the wicked shall die in their iniquity, but their blood I will require at your hand. But if you warn the wicked to turn from their ways and they do not turn from their ways, the wicked shall die in their iniquity, but you will have saved your life.(G)

Read full chapter

“Son of man, speak to your people and say to them: ‘When I bring the sword(A) against a land, and the people of the land choose one of their men and make him their watchman,(B) and he sees the sword coming against the land and blows the trumpet(C) to warn the people, then if anyone hears the trumpet but does not heed the warning(D) and the sword comes and takes their life, their blood will be on their own head.(E) Since they heard the sound of the trumpet but did not heed the warning, their blood will be on their own head.(F) If they had heeded the warning, they would have saved themselves.(G) But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people and the sword comes and takes someone’s life, that person’s life will be taken because of their sin, but I will hold the watchman accountable for their blood.’(H)

“Son of man, I have made you a watchman(I) for the people of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me.(J) When I say to the wicked, ‘You wicked person, you will surely die,(K)’ and you do not speak out to dissuade them from their ways, that wicked person will die for[a] their sin, and I will hold you accountable for their blood.(L) But if you do warn the wicked person to turn from their ways and they do not do so,(M) they will die for their sin, though you yourself will be saved.(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 33:8 Or in; also in verse 9

18 When I say to the wicked, “You shall surely die,” and you give them no warning and do not speak to warn the wicked from their wicked way in order to save their lives, those wicked persons shall die for their iniquity, but their blood I will require at your hand.(A) 19 But if you warn the wicked and they do not turn from their wickedness or from their wicked way, they shall die for their iniquity, but you will have saved your life.(B) 20 Again, if the righteous turn from their righteousness and commit iniquity and I lay a stumbling block before them, they shall die; because you have not warned them, they shall die for their sin, and their righteous deeds that they have done shall not be remembered, but their blood I will require at your hand.(C) 21 If, however, you warn the righteous not to sin and they do not sin, they shall surely live because they took warning, and you will have saved your life.(D)

Read full chapter

18 When I say to a wicked person, ‘You will surely die,(A)’ and you do not warn them or speak out to dissuade them from their evil ways in order to save their life, that wicked person will die for[a] their sin, and I will hold you accountable for their blood.(B) 19 But if you do warn the wicked person and they do not turn(C) from their wickedness(D) or from their evil ways, they will die(E) for their sin; but you will have saved yourself.(F)

20 “Again, when a righteous person turns(G) from their righteousness and does evil, and I put a stumbling block(H) before them, they will die. Since you did not warn them, they will die for their sin. The righteous things that person did will not be remembered, and I will hold you accountable for their blood.(I) 21 But if you do warn the righteous person not to sin and they do not sin, they will surely live because they took warning, and you will have saved yourself.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 3:18 Or in; also in verses 19 and 20

17 So the crowd that had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to testify.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.17 Other ancient authorities read with him began to testify that he had called . . . from the dead

17 Now the crowd that was with him(A) when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to spread the word.

Read full chapter

10 You are witnesses, and God also, how pure, upright, and blameless our conduct was toward you believers.(A) 11 As you know, we dealt with each one of you like a father with his children, 12 urging and encouraging you and pleading that you lead a life worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.(B)

Read full chapter

10 You are witnesses,(A) and so is God,(B) of how holy,(C) righteous and blameless we were among you who believed. 11 For you know that we dealt with each of you as a father deals with his own children,(D) 12 encouraging, comforting and urging you to live lives worthy(E) of God, who calls(F) you into his kingdom and glory.

Read full chapter

For, as I can testify, they voluntarily gave according to their means and even beyond their means,

Read full chapter

For I testify that they gave as much as they were able,(A) and even beyond their ability. Entirely on their own,

Read full chapter

Paul’s Joy at the Church’s Repentance

Make room in your hearts[a] for us; we have wronged no one; we have corrupted no one; we have taken advantage of no one.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.2 Gk lacks in your hearts

Paul’s Joy Over the Church’s Repentance

Make room for us in your hearts.(A) We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one.

Read full chapter

23 But I call on God as witness against me: it was to spare you that I did not come again to Corinth.(A)

Read full chapter

23 I call God as my witness(A)—and I stake my life on it—that it was in order to spare you(B) that I did not return to Corinth.

Read full chapter

For I can testify that they have a zeal for God, but it is not based on knowledge.(A)

Read full chapter

For I can testify about them that they are zealous(A) for God, but their zeal is not based on knowledge.

Read full chapter

35 (He who saw this has testified so that you also may believe. His testimony is true, and he knows[a] that he tells the truth, so that you also may continue[b] to believe.)(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 19.35 Or there is one who knows
  2. 19.35 Or may come

35 The man who saw it(A) has given testimony, and his testimony is true.(B) He knows that he tells the truth, and he testifies so that you also may believe.

Read full chapter

19 Even now my witness is in heaven,
    and my advocate is on high.(A)

Read full chapter

28 Afterward, when David heard of it, he said, “I and my kingdom are forever guiltless before the Lord for the blood of Abner son of Ner.

Read full chapter

28 Later, when David heard about this, he said, “I and my kingdom are forever innocent(A) before the Lord concerning the blood of Abner son of Ner.

Read full chapter