Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Paul Goes to Macedonia and Greece

20 When the uproar was over, Paul sent for the believers[a] and encouraged them. Then he said good-bye and left for Macedonia. While there, he encouraged the believers in all the towns he passed through. Then he traveled down to Greece, where he stayed for three months. He was preparing to sail back to Syria when he discovered a plot by some Jews against his life, so he decided to return through Macedonia.

Several men were traveling with him. They were Sopater son of Pyrrhus from Berea; Aristarchus and Secundus from Thessalonica; Gaius from Derbe; Timothy; and Tychicus and Trophimus from the province of Asia. They went on ahead and waited for us at Troas. After the Passover[b] ended, we boarded a ship at Philippi in Macedonia and five days later joined them in Troas, where we stayed a week.

Paul’s Final Visit to Troas

On the first day of the week, we gathered with the local believers to share in the Lord’s Supper.[c] Paul was preaching to them, and since he was leaving the next day, he kept talking until midnight. The upstairs room where we met was lighted with many flickering lamps. As Paul spoke on and on, a young man named Eutychus, sitting on the windowsill, became very drowsy. Finally, he fell sound asleep and dropped three stories to his death below. 10 Paul went down, bent over him, and took him into his arms. “Don’t worry,” he said, “he’s alive!” 11 Then they all went back upstairs, shared in the Lord’s Supper,[d] and ate together. Paul continued talking to them until dawn, and then he left. 12 Meanwhile, the young man was taken home alive and well, and everyone was greatly relieved.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 20:1 Greek disciples.
  2. 20:6 Greek the days of unleavened bread.
  3. 20:7 Greek to break bread.
  4. 20:11 Greek broke the bread.

Through Macedonia and Greece

20 When the uproar had ended, Paul sent for the disciples(A) and, after encouraging them, said goodbye and set out for Macedonia.(B) He traveled through that area, speaking many words of encouragement to the people, and finally arrived in Greece, where he stayed three months. Because some Jews had plotted against him(C) just as he was about to sail for Syria,(D) he decided to go back through Macedonia.(E) He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus(F) and Secundus from Thessalonica,(G) Gaius(H) from Derbe, Timothy(I) also, and Tychicus(J) and Trophimus(K) from the province of Asia.(L) These men went on ahead and waited for us(M) at Troas.(N) But we sailed from Philippi(O) after the Festival of Unleavened Bread, and five days later joined the others at Troas,(P) where we stayed seven days.

Eutychus Raised From the Dead at Troas

On the first day of the week(Q) we came together to break bread.(R) Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight. There were many lamps in the upstairs room(S) where we were meeting. Seated in a window was a young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep as Paul talked on and on. When he was sound asleep, he fell to the ground from the third story and was picked up dead. 10 Paul went down, threw himself on the young man(T) and put his arms around him. “Don’t be alarmed,” he said. “He’s alive!”(U) 11 Then he went upstairs again and broke bread(V) and ate. After talking until daylight, he left. 12 The people took the young man home alive and were greatly comforted.

Read full chapter