Acts 19:21
New King James Version
The Riot at Ephesus
21 (A)When these things were accomplished, Paul (B)purposed in the Spirit, when he had passed through (C)Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, “After I have been there, (D)I must also see Rome.”
Read full chapter
Acts 19:21
New International Version
21 After all this had happened, Paul decided[a] to go to Jerusalem,(A) passing through Macedonia(B) and Achaia.(C) “After I have been there,” he said, “I must visit Rome also.”(D)
Footnotes
- Acts 19:21 Or decided in the Spirit
Acts 20:22
New King James Version
22 And see, now (A)I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing the things that will happen to me there,
Read full chapter
Acts 20:22
New International Version
22 “And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem,(A) not knowing what will happen to me there.
Acts 20:16
New King James Version
16 For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he would not have to spend time in Asia; for (A)he was hurrying (B)to be at Jerusalem, if possible, on (C)the Day of Pentecost.
Read full chapter
Acts 20:16
New International Version
16 Paul had decided to sail past Ephesus(A) to avoid spending time in the province of Asia,(B) for he was in a hurry to reach Jerusalem,(C) if possible, by the day of Pentecost.(D)
Acts 23:11
New King James Version
The Plot Against Paul
11 But (A)the following night the Lord stood by him and said, [a]“Be of good cheer, Paul; for as you have testified for Me in (B)Jerusalem, so you must also bear witness at (C)Rome.”
Read full chapterFootnotes
- Acts 23:11 Take courage
Acts 23:11
New International Version
11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage!(A) As you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.”(B)
Romans 1:13
New King James Version
13 Now I do not want you to be unaware, brethren, that I often planned to come to you (but (A)was hindered until now), that I might have some (B)fruit among you also, just as among the other Gentiles.
Read full chapter
Romans 1:13
New International Version
13 I do not want you to be unaware,(A) brothers and sisters,[a](B) that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now)(C) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
Footnotes
- Romans 1:13 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 7:1, 4; 8:12, 29; 10:1; 11:25; 12:1; 15:14, 30; 16:14, 17.
Acts 18:21
New King James Version
21 but took leave of them, saying, (A)“I[a] must by all means keep this coming feast in Jerusalem; but I will return again to you, (B)God willing.” And he sailed from Ephesus.
Read full chapterFootnotes
- Acts 18:21 NU omits I must by all means keep this coming feast in Jerusalem
Acts 18:21
New International Version
21 But as he left, he promised, “I will come back if it is God’s will.”(A) Then he set sail from Ephesus.
1 Thessalonians 1:7
New King James Version
7 so that you became examples to all in Macedonia and Achaia who believe.
Read full chapter
1 Thessalonians 1:7
New International Version
Philippians 1:12-14
New King James Version
Christ Is Preached
12 But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel, 13 so that it has become evident (A)to the whole [a]palace guard, and to all the rest, that my chains are in Christ; 14 and most of the brethren in the Lord, having become confident by my chains, are much more bold to speak the word without fear.
Read full chapterFootnotes
- Philippians 1:13 Or Praetorium
Philippians 1:12-14
New International Version
Paul’s Chains Advance the Gospel
12 Now I want you to know, brothers and sisters,[a] that what has happened to me has actually served to advance the gospel. 13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard[b] and to everyone else that I am in chains(A) for Christ. 14 And because of my chains,(B) most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear.(C)
Footnotes
- Philippians 1:12 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 14; and in 3:1, 13, 17; 4:1, 8, 21.
- Philippians 1:13 Or whole palace
Galatians 2:1
New King James Version
Defending the Gospel(A)
2 Then after fourteen years (B)I went up again to Jerusalem with Barnabas, and also took Titus with me.
Read full chapter
Galatians 2:1
New International Version
Paul Accepted by the Apostles
2 Then after fourteen years, I went up again to Jerusalem,(A) this time with Barnabas.(B) I took Titus(C) along also.
2 Corinthians 1:15-18
New King James Version
Sparing the Church
15 And in this confidence (A)I intended to come to you before, that you might have (B)a second benefit— 16 to pass by way of you to Macedonia, (C)to come again from Macedonia to you, and be helped by you on my way to Judea. 17 Therefore, when I was planning this, did I do it lightly? Or the things I plan, do I plan (D)according to the flesh, that with me there should be Yes, Yes, and No, No? 18 But as God is (E)faithful, our [a]word to you was not Yes and No.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corinthians 1:18 message
2 Corinthians 1:15-18
New International Version
15 Because I was confident of this, I wanted to visit you(A) first so that you might benefit twice.(B) 16 I wanted to visit you on my way(C) to Macedonia(D) and to come back to you from Macedonia, and then to have you send me on my way(E) to Judea.(F) 17 Was I fickle when I intended to do this? Or do I make my plans in a worldly manner(G) so that in the same breath I say both “Yes, yes” and “No, no”?
18 But as surely as God is faithful,(H) our message to you is not “Yes” and “No.”
1 Corinthians 16:5
New King James Version
Personal Plans(A)
5 Now I will come to you (B)when I pass through Macedonia (for I am passing through Macedonia).
Read full chapter
1 Corinthians 16:5
New International Version
Personal Requests
5 After I go through Macedonia, I will come to you(A)—for I will be going through Macedonia.(B)
Romans 15:23-29
New King James Version
23 But now no longer having a place in these parts, and (A)having a great desire these many years to come to you, 24 whenever I journey to Spain, [a]I shall come to you. For I hope to see you on my journey, (B)and to be helped on my way there by you, if first I may (C)enjoy your company for a while. 25 But now (D)I am going to Jerusalem to [b]minister to the saints. 26 For (E)it pleased those from Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are in Jerusalem. 27 It pleased them indeed, and they are their debtors. For (F)if the Gentiles have been partakers of their spiritual things, (G)their duty is also to minister to them in material things. 28 Therefore, when I have performed this and have sealed to them (H)this fruit, I shall go by way of you to Spain. 29 (I)But I know that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing [c]of the gospel of Christ.
Read full chapterFootnotes
- Romans 15:24 NU omits I shall come to you and joins Spain with the next sentence.
- Romans 15:25 serve
- Romans 15:29 NU omits of the gospel
Romans 15:23-29
New International Version
Paul’s Plan to Visit Rome
23 But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to visit you,(A) 24 I plan to do so when I go to Spain.(B) I hope to see you while passing through and to have you assist(C) me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while. 25 Now, however, I am on my way to Jerusalem(D) in the service(E) of the Lord’s people(F) there. 26 For Macedonia(G) and Achaia(H) were pleased to make a contribution for the poor among the Lord’s people in Jerusalem.(I) 27 They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in the Jews’ spiritual blessings, they owe it to the Jews to share with them their material blessings.(J) 28 So after I have completed this task and have made sure that they have received this contribution, I will go to Spain(K) and visit you on the way. 29 I know that when I come to you,(L) I will come in the full measure of the blessing of Christ.
Romans 1:15
New King James Version
15 So, as much as is in me, I am ready to preach the gospel to you who are in Rome also.
Read full chapter
Romans 1:15
New International Version
15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.(A)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.