Add parallel Print Page Options

Timothy Joins Paul and Silas

16 Paul[a] went on also to Derbe and to Lystra, where there was a disciple named Timothy, the son of a Jewish woman who was a believer, but his father was a Greek.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.1 Gk He

Timothy Joins Paul and Silas

16 Paul came to Derbe and then to Lystra,(A) where a disciple named Timothy(B) lived, whose mother was Jewish and a believer(C) but whose father was a Greek.

Read full chapter

29 The city was filled with the confusion, and people[a] rushed together to the theater, dragging with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s travel companions.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 19.29 Gk they

29 Soon the whole city was in an uproar. The people seized Gaius(A) and Aristarchus,(B) Paul’s traveling companions from Macedonia,(C) and all of them rushed into the theater together.

Read full chapter

29 For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they supposed that Paul had brought him into the temple.(A)

Read full chapter

29 (They had previously seen Trophimus(A) the Ephesian(B) in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple.)

Read full chapter

Embarking on a ship of Adramyttium that was about to set sail to the ports along the coast of Asia, we put to sea, accompanied by Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica.(A)

Read full chapter

We boarded a ship from Adramyttium about to sail for ports along the coast of the province of Asia,(A) and we put out to sea. Aristarchus,(B) a Macedonian(C) from Thessalonica,(D) was with us.

Read full chapter

Personal Matters and Benediction

21 So that you also may know how I am and what I am doing, Tychicus will tell you everything. He is a dear brother and a faithful minister in the Lord.(A)

Read full chapter

Final Greetings

21 Tychicus,(A) the dear brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know how I am and what I am doing.

Read full chapter

Final Greetings and Benediction

Tychicus will tell you all the news about me; he is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.(A)

Read full chapter

Final Greetings

Tychicus(A) will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant[a](B) in the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:7 Or slave; also in verse 12

12 I have sent Tychicus to Ephesus.

Read full chapter

12 I sent Tychicus(A) to Ephesus.(B)

Read full chapter

20 Erastus remained in Corinth; Trophimus I left ill in Miletus.

Read full chapter

20 Erastus(A) stayed in Corinth, and I left Trophimus(B) sick in Miletus.(C)

Read full chapter

Final Messages and Benediction

12 When I send Artemas to you, or Tychicus, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.(A)

Read full chapter

Final Remarks

12 As soon as I send Artemas or Tychicus(A) to you, do your best to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there.(B)

Read full chapter