11 And when[a] Peter came to himself, he said, “Now I know truly that the Lord has sent out his angel and rescued me from the hand of Herod and all that the Jewish people expected!”[b] 12 And when he[c] realized this,[d] he went to the house of Mary, the mother of John (who is also called Mark), where many people were gathered together and were praying. 13 And when[e] he knocked at the door of the gateway, a female slave named[f] Rhoda came up to answer.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 12:11 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  2. Acts 12:11 Literally “the expectation of the people of the Jews”
  3. Acts 12:12 Here “when” is supplied as a component of the participle (“realized”) which is understood as temporal
  4. Acts 12:12 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Acts 12:13 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“knocked”)
  6. Acts 12:13 Literally “by name”

11 Then Peter came to himself(A) and said, “Now I know without a doubt that the Lord has sent his angel and rescued me(B) from Herod’s clutches and from everything the Jewish people were hoping would happen.”

12 When this had dawned on him, he went to the house of Mary the mother of John, also called Mark,(C) where many people had gathered and were praying.(D) 13 Peter knocked at the outer entrance, and a servant named Rhoda came to answer the door.(E)

Read full chapter