20 But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who on coming to Antioch spoke to the Hellenists[a] also, (A)preaching the Lord Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 11:20 Or Greeks (that is, Greek-speaking non-Jews)

20 Some of them, however, men from Cyprus(A) and Cyrene,(B) went to Antioch(C) and began to speak to Greeks also, telling them the good news(D) about the Lord Jesus.

Read full chapter

Barnabas and Saul Sent Off

13 Now there were in the church at Antioch (A)prophets and (B)teachers, (C)Barnabas, Simeon who was called Niger,[a] Lucius of Cyrene, Manaen a lifelong friend of (D)Herod the tetrarch, and Saul.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 13:1 Niger is a Latin word meaning black, or dark

13 Now in the church at Antioch(A) there were prophets(B) and teachers:(C) Barnabas,(D) Simeon called Niger, Lucius of Cyrene,(E) Manaen (who had been brought up with Herod(F) the tetrarch) and Saul.

Read full chapter

The Crucifixion

32 (A)(B)As they went out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They compelled this man to (C)carry his cross.

Read full chapter

The Crucifixion of Jesus(A)

32 As they were going out,(B) they met a man from Cyrene,(C) named Simon, and they forced him to carry the cross.(D)

Read full chapter

To me, (A)though I am the very least of all the saints, this grace was given, (B)to preach to the Gentiles the (C)unsearchable (D)riches of Christ,

Read full chapter

Although I am less than the least of all the Lord’s people,(A) this grace was given me: to preach to the Gentiles(B) the boundless riches of Christ,(C)

Read full chapter

23 but we preach Christ (A)crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles, 24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ (B)the power of God and (C)the wisdom of God.

Read full chapter

23 but we preach Christ crucified:(A) a stumbling block(B) to Jews and foolishness(C) to Gentiles, 24 but to those whom God has called,(D) both Jews and Greeks, Christ the power of God(E) and the wisdom of God.(F)

Read full chapter

Then some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (as it was called), and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, rose up and disputed with Stephen.

Read full chapter

Opposition arose, however, from members of the Synagogue of the Freedmen (as it was called)—Jews of Cyrene(A) and Alexandria as well as the provinces of Cilicia(B) and Asia(C)—who began to argue with Stephen.

Read full chapter

10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya belonging to Cyrene, and visitors from Rome,

Read full chapter

10 Phrygia(A) and Pamphylia,(B) Egypt and the parts of Libya near Cyrene;(C) visitors from Rome

Read full chapter

For I decided to know nothing among you except (A)Jesus Christ and him crucified.

Read full chapter

For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified.(A)

Read full chapter

18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also conversed with him. And some said, (A)“What does this babbler wish to say?” Others said, “He seems to be a preacher of foreign divinities”—because (B)he was preaching (C)Jesus and the resurrection.

Read full chapter

18 A group of Epicurean and Stoic philosophers began to debate with him. Some of them asked, “What is this babbler trying to say?” Others remarked, “He seems to be advocating foreign gods.” They said this because Paul was preaching the good news(A) about Jesus and the resurrection.(B)

Read full chapter

29 And he spoke and disputed against (A)the Hellenists.[a] But (B)they were seeking to kill him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 9:29 That is, Greek-speaking Jews

29 He talked and debated with the Hellenistic Jews,[a](A) but they tried to kill him.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 9:29 That is, Jews who had adopted the Greek language and culture

20 And immediately he proclaimed Jesus in the synagogues, saying, (A)“He is the Son of God.”

Read full chapter

20 At once he began to preach in the synagogues(A) that Jesus is the Son of God.(B)

Read full chapter

35 Then Philip opened his mouth, and (A)beginning with this Scripture (B)he told him the good news about Jesus.

Read full chapter

35 Then Philip began(A) with that very passage of Scripture(B) and told him the good news(C) about Jesus.

Read full chapter

(A)Philip went down to the city[a] of Samaria and proclaimed to them the Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 8:5 Some manuscripts a city

Philip(A) went down to a city in Samaria and proclaimed the Messiah there.

Read full chapter