Acts 1:14-16
English Standard Version Anglicised
14 All these (A)with one accord (B)were devoting themselves to prayer, together with (C)the women and Mary the mother of Jesus, and (D)his brothers.[a]
15 In those days Peter stood up among (E)the brothers (the company of persons was in all about 120) and said, 16 “Brothers, (F)the Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke beforehand by the mouth of David concerning Judas, (G)who became a guide to those who arrested Jesus.
Read full chapterFootnotes
- Acts 1:14 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church; also verse 15
Acts 1:14-16
New International Version
14 They all joined together constantly in prayer,(A) along with the women(B) and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.(C)
15 In those days Peter stood up among the believers (a group numbering about a hundred and twenty) 16 and said, “Brothers and sisters,[a](D) the Scripture had to be fulfilled(E) in which the Holy Spirit spoke long ago through David concerning Judas,(F) who served as guide for those who arrested Jesus.
Footnotes
- Acts 1:16 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 6:3; 11:29; 12:17; 16:40; 18:18, 27; 21:7, 17; 28:14, 15.
The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.