Abafiripi 2:9
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
9 (A)Katonda kyeyava amugulumiza,
n’amuwa erinnya erisinga amannya gonna;
Philippians 2:9
New International Version
Matayo 26:28
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
28 (A)kubanga guno gwe musaayi gwange ogw’endagaano oguyiika ku lw’abantu abangi, olw’okusonyiyibwa ebibi.
Read full chapter
Matthew 26:28
New International Version
28 This is my blood of the[a] covenant,(A) which is poured out for many for the forgiveness of sins.(B)
Footnotes
- Matthew 26:28 Some manuscripts the new
Matayo 26:38
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
38 (A)N’abagamba nti, “Omwoyo gwange guliko ennaku egenda na kunzita. Kale mubeere wano tutunule ffenna.”
Read full chapter
Matthew 26:38
New International Version
38 Then he said to them, “My soul is overwhelmed with sorrow(A) to the point of death. Stay here and keep watch with me.”(B)
Matayo 26:39
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
39 (A)N’abaleka awo ne yeeyongerayo akabanga, n’agwa wansi ng’avuunise amaaso ge ku ttaka, n’asaba nti, “Kitange! Obanga kisoboka, leka ekikompe kino kinzigibweko. Naye si nga Nze bwe njagala, wabula nga ggwe bw’oyagala.”
Read full chapter
Matthew 26:39
New International Version
39 Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, “My Father, if it is possible, may this cup(A) be taken from me. Yet not as I will, but as you will.”(B)
Matayo 26:42
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
42 N’abavaako omulundi ogwokubiri akabanga n’agenda n’asaba ng’agamba nti, “Kitange! Oba tekisoboka ekikompe kino kuvaawo wabula Nze okukinywa, kale ky’oyagala kye kiba kikolebwa.”
Read full chapter
Matthew 26:42
New International Version
42 He went away a second time and prayed, “My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, may your will be done.”(A)
Makko 15:27
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
“Kabaka w’Abayudaaya.”
27 Waaliwo abanyazi babiri abaakomererwa awamu naye, omu ku ludda lwa Yesu olwa ddyo, n’omulala ku kkono.
Read full chapter
Mark 15:27
New International Version
27 They crucified two rebels with him, one on his right and one on his left.
Lukka 22:37
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
37 (A)Kubanga mbagamba nti kyetaagisa okutuukirizibwa mu nze ekyawandiikibwa nti, ‘Yabalirwa wamu n’abamenyi b’amateeka,’ ebinkwatako biteekwa okutuukirira.”
Read full chapter
Luke 22:37
New International Version
37 It is written: ‘And he was numbered with the transgressors’[a];(A) and I tell you that this must be fulfilled in me. Yes, what is written about me is reaching its fulfillment.”
Footnotes
- Luke 22:37 Isaiah 53:12
Lukka 23:32
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
32 (A)Waaliwo n’abasajja abalala babiri, bombi nga bamenyi ba mateeka, abaatwalibwa ne Yesu okuttibwa.
Read full chapter
Luke 23:32
New International Version
32 Two other men, both criminals, were also led out with him to be executed.(A)
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.