Add parallel Print Page Options

(A)wabula yeewaayo n’afuuka ng’omuddu,
    era n’azaalibwa ng’omuntu,
    era n’alabikira mu kifaananyi ky’omuntu,

Read full chapter

rather, he made himself nothing(A)
    by taking the very nature[a] of a servant,(B)
    being made in human likeness.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 2:7 Or the form

But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:

Read full chapter

(A)Asobola okukwata empola abantu abatamanyi era n’abo abakyama, kubanga naye yennyini muntu eyeetooloddwa obunafu.

Read full chapter

He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray,(A) since he himself is subject to weakness.(B)

Read full chapter

Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.

Read full chapter

Yesu Kristo Kabona Asinga Obukulu

14 (A)Noolwekyo nga bwe tulina Kabona Asinga Obukulu, eyagenda mu ggulu, ye Yesu, Omwana wa Katonda, tunyweze okukkiriza kwe twayatula.

Read full chapter

Jesus the Great High Priest

14 Therefore, since we have a great high priest(A) who has ascended into heaven,[a](B) Jesus the Son of God,(C) let us hold firmly to the faith we profess.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 4:14 Greek has gone through the heavens

14 Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.

Read full chapter

15 (A)Tulina Kabona Asinga Obukulu alumirwa awamu naffe mu bunafu bwaffe, eyakemebwa mu byonna nga ffe, kyokka n’atakola kibi kyonna.

Read full chapter

15 For we do not have a high priest(A) who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are(B)—yet he did not sin.(C)

Read full chapter

15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.

Read full chapter

26 (A)Noolwekyo Kabona Asinga Obukulu afaanana bw’atyo ye yatusaanira, omutukuvu, ataliiko musango, wadde ebbala, eyayawulibwa okuva ku abo abalina ebibi, era eyagulumizibwa okusinga eggulu,

Read full chapter

26 Such a high priest(A) truly meets our need—one who is holy, blameless, pure, set apart from sinners,(B) exalted above the heavens.(C)

Read full chapter

26 For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;

Read full chapter

28 (A)Amateeka gaalondanga abantu okuba Bakabona Abasinga Obukulu n’obunafu bwabwe, naye ekigambo eky’ekirayiro, ekyaddirira amateeka, kironda Omwana eyatuukirira okutuusa emirembe gyonna.

Read full chapter

28 For the law appoints as high priests men in all their weakness;(A) but the oath, which came after the law, appointed the Son,(B) who has been made perfect(C) forever.

Read full chapter

28 For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.

Read full chapter

(A)Buli Kabona Asinga Obukulu alondebwa mu bantu n’ateekebwawo okuweereza Katonda ku lwabwe, alyoke awengayo ebirabo n’essaddaaka olw’ebibi byabwe.

Read full chapter

Every high priest is selected from among the people and is appointed to represent the people in matters related to God,(A) to offer gifts and sacrifices(B) for sins.(C)

Read full chapter

For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:

Read full chapter