Add parallel Print Page Options

(A)Buli Kabona Asinga Obukulu alondebwa mu bantu n’ateekebwawo okuweereza Katonda ku lwabwe, alyoke awengayo ebirabo n’essaddaaka olw’ebibi byabwe.

Read full chapter

Every high priest is selected from among the people and is appointed to represent the people in matters related to God,(A) to offer gifts and sacrifices(B) for sins.(C)

Read full chapter

(A)Olw’obunafu obwo, kimugwanira okuwangayo ssaddaaka ku lulwe yennyini ne ku lw’abantu.

Read full chapter

This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people.(A)

Read full chapter

12 (A)Teyayingira na musaayi gwa mbuzi wadde ogw’ente ennume, naye yayingira mu Watukuvu w’Awatukuvu omulundi gumu gwokka n’omusaayi gwe; bw’atyo ye yennyini n’atufunira obulokozi obutaggwaawo.

Read full chapter

12 He did not enter by means of the blood of goats and calves;(A) but he entered the Most Holy Place(B) once for all(C) by his own blood,(D) thus obtaining[a] eternal redemption.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 9:12 Or blood, having obtained

26 (A)kubanga kyali kimugwanira okubonaabonanga emirundi mingi okuva ku kutondebwa kw’ensi. Naye kaakano yajja omulundi gumu ku nkomerero y’omulembe, ne yeewaayo yennyini ng’ekiweebwayo.

Read full chapter

26 Otherwise Christ would have had to suffer many times since the creation of the world.(A) But he has appeared(B) once for all(C) at the culmination of the ages to do away with sin by the sacrifice of himself.(D)

Read full chapter

28 (A)era ne Kristo bw’atyo yaweebwayo omulundi gumu ne yeetikka ebibi by’abantu bonna. Alirabika nate omulundi ogwokubiri, si kuddamu kwetikka bibi byaffe, wabula okuleeta obulokozi eri abo abamulindirira.

Read full chapter

28 so Christ was sacrificed once(A) to take away the sins of many; and he will appear a second time,(B) not to bear sin,(C) but to bring salvation(D) to those who are waiting for him.(E)

Read full chapter

(A)Mwagalanenga nga Kristo bwe yatwagala ne yeewaayo ku lwaffe n’afuuka ekiweebwayo era ssaddaaka eri Katonda, eyakawoowo akalungi.

Read full chapter

and walk in the way of love, just as Christ loved us(A) and gave himself up for us(B) as a fragrant offering and sacrifice to God.(C)

Read full chapter

14 (A)omusaayi gwa Kristo ataliiko kamogo, eyeewaayo ye yennyini eri Katonda olw’Omwoyo ataggwaawo, tegulisinga nnyo okutukuza emyoyo gyaffe okuva mu bikolwa ebifu tulyoke tuweereze Katonda omulamu?

Read full chapter

14 How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit(A) offered himself(B) unblemished to God, cleanse our consciences(C) from acts that lead to death,[a](D) so that we may serve the living God!(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 9:14 Or from useless rituals

28 (A)era ne Kristo bw’atyo yaweebwayo omulundi gumu ne yeetikka ebibi by’abantu bonna. Alirabika nate omulundi ogwokubiri, si kuddamu kwetikka bibi byaffe, wabula okuleeta obulokozi eri abo abamulindirira.

Read full chapter

28 so Christ was sacrificed once(A) to take away the sins of many; and he will appear a second time,(B) not to bear sin,(C) but to bring salvation(D) to those who are waiting for him.(E)

Read full chapter