APOCALIPSIS 7
Mam de Todos Santos Chuchumatán
Kej xjal cˈoquel jun techel cyiˈj cyxol aj Israel
7 Tbajlenxitltzen jlu, e wila cyaja tsanjel Dios tuj cyaˈj waˈlke tuj cyaja plaj ttxaˈn twitz txˈotxˈ. Nchi makon cywitzj cyaja wik cykˈiˈk nchi xumen twitz txˈotxˈ, tuˈntzen miˈn chi xumen twitz txˈotxˈ mi nuk twitz mar mi nuk cyiˈ tzeeˈ. 2 Bix e wila juntl tsanjel Dios tuj cyaˈj te ocne. E jaw jaaˈ njatza kˈij. Tej tjatz ángel, kˈiˈn jsello te Dios iˈtz tuˈn. Bix e jaw ts̈iˈn cyiw cyiˈj cyajatl ángel kˈoˈn cyipemal tuˈn cyqˈuixbisante twitz txˈotxˈ bix mar. 3 E xiˈ tkbaˈn cye:
―Miˈn cyqˈuixbisaya twitz txˈotxˈ mi tiˈ mar mi cyiˈj tzeeˈ, cuma tneelxix il tiˈj cˈoquel kkˈoˈna jtechel tibaj cywitz ke t‑akˈanal Dios, te yecˈbil ka te Dioske―tz̈i ángel.
4 Bix e xiˈ nbiˈna cyajlal kej otk tzˈoc sello cyiˈj. Ciento cuarenta y cuatro mil otk tzˈoc sello cyiˈj cyxol cykilca cyiyˈjil aj Israel. 5 Cyxol ke tiyˈjil Judá at cablaaj mil oc sello cyiˈj. Jax cyxol ke tiyˈjil Rubén at cablaaj mil oc sello cyiˈj. Jax cyxol ke tiyˈjil Gad at cablaaj mil oc sello cyiˈj. 6 Jax cyxol ke tiyˈjil Aser at cablaaj mil oc sello cyiˈj. Jax cyxol ke tiyˈjil Neftalí at cablaaj mil oc sello cyiˈj. Jax cyxol ke tiyˈjil Manasés at cablaaj mil oc sello cyiˈj. 7 Jax cyxol ke tiyˈjil Simeón at cablaaj mil oc sello cyiˈj. Jax cyxol ke tiyˈjil Leví at cablaaj mil oc sello cyiˈj. Jax cyxol ke tiyˈjil Isacar at cablaaj mil oc sello cyiˈj. 8 Jax cyxol ke tiyˈjil Zabulón at cablaaj mil oc sello cyiˈj. Jax cyxol ke tiyˈjil José at cablaaj mil oc sello cyiˈj. Jax cyxol ke tiyˈjil Benjamín at cablaaj mil oc sello cyiˈj.
Nimxsen cyajlal xjal toc cyxbalen sak
9 Tbajlenxitltzen jlu, oc ncyeˈyena, bix e wila nimxsen cyajlal xjal. Min‑al jun xjal jacˈa bint tajlante. Otk chi tzaj cyuj cykilca tnom bix cykilca cyiyˈjil xjal bix te cykilca wik xeˈchel bix te cykilca wik yol. Waˈlke twitz jawnex tkˈukbil Dios bix twitz Jtal Carnel. Toc cyxbalen sak, bix tzyuˈn tkˈab xaˈj cyuˈn. 10 Bix cyiwxix e jaw cys̈iˈn:
―Ma ko clet tuˈn Kman Dios kˈukl tuj tkˈukbil bix tuˈnj Tal Carnel―tz̈ikexin.
11 Cykilcatzen ke tsanjel Dios tuj cyaˈj waˈlke tiˈjele tkˈukbil Dios bix cyiˈjele ke tij bix cyiˈjele ke cyaja wik iˈtz. E cub mutzkˈajke twitz tkˈukbil Dios tuˈn tjaw cynimsaˈn jaxin. 12 E xiˈ cykbaˈn:
―At toclen Dios tuˈn tiikˈente cyˈiwlabl bix tuˈn tjaw nimset tbixin. At tnaabl, bix tipemal, bix tipen, bix kˈoˈnxit chjonte te tuyax nimbilte. Juˈxit tten te junx maj―tz̈i ke ángel.
13 At jun cyxol kej tij e tzaj tkanen weya:
―¿Alcye kej lu toc cyxbalen sak, bix jaaˈ ma chi tzaaˈ?―tz̈i jun tij weya.
14 Bix aj ntzakˈbeˈna te:
―Taat, ja tey etzkilte―ntz̈iya.
Bix e tzaj tkbaˈn weya:
―Kej xjal lu, ejeeˈ tzunja ma chi ex tuj nintzaj yajbil. Ma txjet cyxbalen tuˈnj ttz̈qˈuel Tal Carnel, tuˈntzen toc cyxbalen sakxix. 15 Juˈ tzunj, lu ke eteˈ twitz tkˈukbil Dios, bix nchi ajben texin te kˈij bix te koniyen tuj lugar jaaˈ taˈxin, bix at cynajbil tuyaxin, bix cˈojlaˈnke tuˈnxin. 16 Mintiiˈtl weyaj bix takˈ aˈ cyiˈj, bix mintiiˈtl qˈuixcˈaj cyiˈj tuˈn tken kˈij bix mintiiˈtl takˈ cyak cyiˈj, 17 cuma Jtal Carnel tcub twitz tkˈukbil Dios, ja te cˈojlal cye, cxeˈl tiiˈn ejeeˈ jaaˈ nchi jatza itzˈj twiˈ aˈ te chunkˈlal. Bix ja te Dios qˈuelel suˈnte cykil taˈl cywitz―tz̈i tij.
Revelation 7
King James Version
7 And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
2 And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
3 Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
4 And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.
5 Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.
6 Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nephthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.
7 Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.
8 Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.
9 After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
10 And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.
11 And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
12 Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
13 And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?
14 And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
15 Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.
16 They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
17 For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
Revelation 7
New King James Version
The Sealed of Israel
7 After these things I saw four angels standing at the four corners of the earth, (A)holding the four winds of the earth, (B)that the wind should not blow on the earth, on the sea, or on any tree. 2 Then I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God. And he cried with a loud voice to the four angels to whom it was granted to harm the earth and the sea, 3 saying, (C)“Do not harm the earth, the sea, or the trees till we have sealed the servants of our God (D)on their foreheads.” 4 (E)And I heard the number of those who were sealed. (F)One hundred and forty-four thousand (G)of all the tribes of the children of Israel were sealed:
5 of the tribe of Judah twelve thousand were sealed;
of the tribe of Reuben twelve thousand were [a]sealed;
of the tribe of Gad twelve thousand were sealed;
6 of the tribe of Asher twelve thousand were sealed;
of the tribe of Naphtali twelve thousand were sealed;
of the tribe of Manasseh twelve thousand were sealed;
7 of the tribe of Simeon twelve thousand were sealed;
of the tribe of Levi twelve thousand were sealed;
of the tribe of Issachar twelve thousand were sealed;
8 of the tribe of Zebulun twelve thousand were sealed;
of the tribe of Joseph twelve thousand were sealed;
of the tribe of Benjamin twelve thousand were sealed.
A Multitude from the Great Tribulation
9 After these things I looked, and behold, (H)a great multitude which no one could number, (I)of all nations, tribes, peoples, and tongues, standing before the throne and before the Lamb, (J)clothed with white robes, with palm branches in their hands, 10 and crying out with a loud voice, saying, (K)“Salvation belongs to our God (L)who sits on the throne, and to the Lamb!” 11 (M)All the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures, and fell on their faces before the throne and (N)worshiped God, 12 (O)saying:
“Amen! Blessing and glory and wisdom,
Thanksgiving and honor and power and might,
Be to our God forever and ever.
Amen.”
13 Then one of the elders answered, saying to me, “Who are these arrayed in (P)white robes, and where did they come from?”
14 And I said to him, [b]“Sir, you know.”
So he said to me, (Q)“These are the ones who come out of the great tribulation, and (R)washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. 15 Therefore they are before the throne of God, and serve Him day and night in His temple. And He who sits on the throne will (S)dwell among them. 16 (T)They shall neither hunger anymore nor thirst anymore; (U)the sun shall not strike them, nor any heat; 17 for the Lamb who is in the midst of the throne (V)will shepherd them and lead them to [c]living fountains of waters. (W)And God will wipe away every tear from their eyes.”
Footnotes
- Revelation 7:5 NU, M omit sealed in vv. 5b–8b.
- Revelation 7:14 NU, M My lord
- Revelation 7:17 NU, M fountains of the waters of life
Revelation 7
English Standard Version
The 144,000 of Israel Sealed
7 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back (A)the four winds of the earth, (B)that no wind might blow on earth or sea or against any tree. 2 Then I saw another angel ascending (C)from the rising of the sun, with (D)the seal of the living God, and he called with a loud voice to the four angels who had been given power to harm earth and sea, 3 saying, (E)“Do not harm the earth or the sea or the trees, until we have sealed the servants of our God (F)on their foreheads.” 4 And (G)I heard the number of the sealed, 144,000, sealed from every tribe of the sons of Israel:
5 12,000 from the tribe of Judah were sealed,
12,000 from the tribe of Reuben,
12,000 from the tribe of Gad,
6 12,000 from the tribe of Asher,
12,000 from the tribe of Naphtali,
12,000 from the tribe of Manasseh,
7 12,000 from the tribe of Simeon,
12,000 from the tribe of Levi,
12,000 from the tribe of Issachar,
8 12,000 from the tribe of Zebulun,
12,000 from the tribe of Joseph,
12,000 from the tribe of Benjamin were sealed.
A Great Multitude from Every Nation
9 After this I looked, and behold, (H)a great multitude that no one could number, (I)from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, (J)clothed in white robes, with (K)palm branches in their hands, 10 and crying out with a loud voice, (L)“Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!” 11 And all the angels were standing around the throne and around the elders and (M)the four living creatures, and they (N)fell on their faces before the throne and worshiped God, 12 (O)saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen.”
13 Then one of the elders addressed me, saying, “Who are these, (P)clothed in white robes, and from where have they come?” 14 I said to him, “Sir, you know.” And he said to me, “These are the ones coming out of (Q)the great tribulation. (R)They have washed their robes and (S)made them white (T)in the blood of the Lamb.
15 “Therefore they are before the throne of God,
and (U)serve him day and night in his temple;
and he who sits on the throne (V)will shelter them with his presence.
16 (W)They shall hunger no more, neither thirst anymore;
(X)the sun shall not strike them,
nor any scorching heat.
17 For the Lamb in the midst of the throne (Y)will be their shepherd,
and he will guide them to springs of (Z)living water,
and (AA)God will wipe away every tear from their eyes.”
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.