Lagens stenar på berget Ebal

27 Mose och de äldste i Israel gav folket denna befallning: "Håll alla de bud som jag i dag ger er. Den dag ni kommer över Jordan, in i det land som Herren, din Gud, ger dig, skall du resa stora stenar åt dig och bestryka dem med kalk. När du har gått över skall du på dem skriva alla ord i denna lag, för att du må komma in i det land som Herren, din Gud, ger dig, ett land som flödar av mjölk och honung, så som Herren, dina fäders Gud, har lovat dig. När ni har gått över Jordan, skall ni på berget Ebal resa dessa stenar som jag i dag ger er befallning om, och du skall bestryka dem med kalk. Och du skall där bygga ett altare åt Herren, din Gud, ett altare av stenar, som du inte skall bearbeta med något järn. Av ohuggna stenar skall du bygga Herrens, din Guds, altare, och på det skall du offra brännoffer åt Herren, din Gud. Där skall du också offra gemenskapsoffer och du skall äta och glädja dig inför Herrens, din Guds, ansikte. På stenarna skall du klart och tydligt skriva alla ord i denna lag."

Förbannelser

Mose och de levitiska prästerna sade till hela Israel: "Var stilla och hör, Israel! I dag har du blivit Herrens, din Guds, folk. 10 Du skall lyda Herrens, din Guds, röst och hålla hans bud och stadgar som jag i dag ger dig."

11 På den dagen gav Mose folket denna befallning: 12 När ni har gått över Jordan skall dessa stammar stå på berget Gerissim och välsigna folket: Simeon, Levi, Juda, Isaskar, Josef och Benjamin. 13 Och dessa skall stå och uttala förbannelsen på berget Ebal: Ruben, Gad, Aser, Sebulon, Dan och Naftali. 14 Leviterna skall sedan ta till orda och med hög röst säga till alla i Israel:

15 Förbannad är den man som gör en utskuren eller gjuten avgud, en styggelse för Herren, ett verk av en konstarbetares händer, och som i hemlighet sätter upp den. Och allt folket skall svara och säga: "Amen."

16 Förbannad är den som föraktar sin far eller sin mor. Och allt folket skall säga: "Amen."

17 Förbannad är den som flyttar sin nästas råmärke. Och allt folket skall säga: "Amen."

18 Förbannad är den som leder en blind vilse på vägen. Och allt folket skall säga: "Amen."

19 Förbannad är den som förvanskar rätten för främlingen, den faderlöse och änkan. Och allt folket skall säga: "Amen."

20 Förbannad är den som ligger med sin fars hustru, ty han vanärar sin fars bädd. Och allt folket skall säga: "Amen."

21 Förbannad är den som ligger med något djur. Och allt folket skall säga: "Amen."

22 Förbannad är den som ligger med sin syster, sin fars dotter eller sin mors dotter. Och allt folket skall säga: "Amen."

23 Förbannad är den som ligger med sin svärmor. Och allt folket skall säga: "Amen."

24 Förbannad är den som i hemlighet slår ihjäl sin nästa. Och allt folket skall säga: "Amen."

25 Förbannad är den som tar mutor för att slå ihjäl en oskyldig och utgjuta hans blod. Och allt folket skall säga: "Amen."

26 Förbannad är den som inte upprätthåller alla ord i denna lag genom att följa dem. Och allt folket skall säga: "Amen."

27 And Moses with the elders of Israel commanded the people, Keep all the commandments with which I charge you today.

And on the day when you pass over the Jordan to the land which the Lord your God gives you, you shall set up great stones and cover them with plaster.

And you shall write on them all the words of this law when you have passed over, that you may go into the land which the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey, as the Lord, the God of your fathers, has promised you.

And when you have gone over the Jordan, you shall set up these stones, as I command you this day, on Mount Ebal, and coat them with plaster.

And there you shall build an altar to the Lord your God, an altar of stones; you shall not lift up any iron tool upon them.

You shall build the altar of the Lord your God of whole stones and offer burnt offerings on it to Him;

And you shall offer peace offerings, and eat there and rejoice before the Lord your God.

And you shall write upon the stones all the words of this law very plainly.

And Moses and the Levitical priests said to all Israel, Keep silence and hear, O Israel! This day you have become the people of the Lord your God.

10 So you shall obey the voice of the Lord your God and do His commandments and statutes which I command you today.

11 And Moses charged the people the same day, saying,

12 These [tribes] shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have passed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph’s [sons], and Benjamin.

13 And these [tribes] shall stand on Mount Ebal to pronounce the curse [for disobedience]: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

14 And the Levites shall declare with a loud voice to all the men of Israel:

15 Cursed is the man who makes a graven or molten image, an abomination to the Lord, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret. All the people shall answer, Amen.

16 Cursed is he who dishonors his father or his mother. All the people shall say, Amen.

17 Cursed is he who moves [back] his neighbor’s landmark. All the people shall say, Amen.

18 Cursed is he who misleads a blind man on his way. All the people shall say, Amen.

19 Cursed is he who perverts the justice due to the sojourner or the stranger, the fatherless, and the widow. All the people shall say, Amen.

20 Cursed is he who lies with his father’s wife, because he uncovers what belongs to his father. All the people shall say, Amen.

21 Cursed is he who lies with any beast. All the people shall say, Amen.

22 Cursed is he who lies with his half sister, whether his father’s or his mother’s daughter. All the people shall say, Amen.

23 Cursed is he who lies with his mother-in-law. All the people shall say, Amen.

24 Cursed is he who slays his neighbor secretly. All the people shall say, Amen.

25 Cursed is he who takes a bribe to slay an innocent person. All the people shall say, Amen.

26 Cursed is he who does not support and give assent to the words of this law to do them [as the rule of his life]. All the people shall say, Amen.

27 And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.

And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the Lord thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:

And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the Lord thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the Lord God of thy fathers hath promised thee.

Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.

And there shalt thou build an altar unto the Lord thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them.

Thou shalt build the altar of the Lord thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the Lord thy God:

And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the Lord thy God.

And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.

And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the Lord thy God.

10 Thou shalt therefore obey the voice of the Lord thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.

11 And Moses charged the people the same day, saying,

12 These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:

13 And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

14 And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice,

15 Cursed be the man that maketh any graven or molten image, an abomination unto the Lord, the work of the hands of the craftsman, and putteth it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen.

16 Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.

17 Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen.

18 Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.

19 Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

20 Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen.

21 Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.

22 Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.

23 Cursed be he that lieth with his mother in law. And all the people shall say, Amen.

24 Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.

25 Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.

26 Cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.