5 Mose 15
Hoffnung für Alle
Maßnahmen gegen die Armut
15 Am Ende jedes siebten Jahres sollt ihr einander eure Schulden erlassen. 2 Wenn ihr jemandem aus eurem Volk etwas geliehen habt, dann fordert es nicht mehr zurück und zwingt eure Schuldner nicht zur Rückzahlung! Denn zur Ehre des Herrn wurde das Jahr des Schuldenerlasses bestimmt. 3 Nur wenn Ausländer euch etwas schulden, dürft ihr es zurückverlangen. Euren Landsleuten aber sollt ihr alles erlassen, 4 damit keiner von euch verarmt.
Der Herr, euer Gott, will euch in dem Land, das er euch für immer gibt, reich beschenken. 5 Aber dazu müsst ihr auf ihn hören und die Gebote genau beachten, die ich euch heute gebe. 6 Dann wird der Herr, euer Gott, euch segnen, wie er es versprochen hat. Ihr werdet so reich sein, dass ihr Menschen aus vielen Völkern etwas leihen könnt und selbst nichts borgen müsst. Ihr werdet Macht über sie gewinnen und selbst unabhängig sein.
7 Seid nicht hartherzig gegenüber den armen Israeliten, die mit euch in dem Land leben, das der Herr, euer Gott, euch schenkt. Sie sind doch eure Nachbarn und Landsleute! Verschließt euch nicht vor ihrer Not! 8 Stattdessen seid großzügig und leiht ihnen, so viel sie brauchen, 9 auch wenn das siebte Jahr nahe ist. Denkt dann nicht: »Was ich jetzt verleihe, bekomme ich nicht mehr zurück!« Seid nicht geizig! Verweigert den Armen aus eurem Volk nicht die nötige Hilfe! Sonst werden sie zum Herrn um Hilfe rufen, und ihr macht euch schuldig. 10 Gebt ihnen gern, was sie brauchen, ohne jeden Widerwillen. Dafür wird euch der Herr, euer Gott, bei all eurer Arbeit segnen und euch Gelingen schenken. 11 Es wird immer Arme und Bedürftige in eurem Land geben. Deshalb befehle ich euch: Helft den Menschen großzügig, die in Not geraten sind!
Die Rechte israelitischer Sklaven und Sklavinnen (2. Mose 21,2‒6)
12 Wenn israelitische Männer oder Frauen sich wegen ihrer Armut als Sklaven an euch verkaufen, sollen sie sechs Jahre lang für euch arbeiten. Im siebten Jahr müsst ihr sie wieder freilassen. 13 Lasst sie dann nicht mit leeren Händen gehen! 14 Gebt ihnen reichlich von dem mit, was der Herr euch geschenkt hat: Schafe und Ziegen, Getreide und Wein. 15 Denkt daran, dass auch ihr einmal Sklaven in Ägypten wart und der Herr euch von dort erlöst hat. Deshalb gebe ich euch heute diese Anweisung.
16 Vielleicht aber will dein Sklave bei dir bleiben, weil er an dir und deiner Familie hängt und es ihm gut bei euch geht. 17 Dann nimm ein spitzes Werkzeug und bohre ihm damit am Türpfosten deines Hauses ein Loch in sein Ohrläppchen. Von nun an muss der Sklave auf Lebenszeit bei dir bleiben. Das Gleiche gilt für Sklavinnen.
18 Aber wenn ein Sklave nach sechs Jahren gehen will, dann nimm es nicht zu schwer! Er hat dir die ganze Zeit doppelt so viel eingebracht wie ein Tagelöhner. Lass ihn frei! Dann wird der Herr, dein Gott, dich segnen bei allem, was du tust.
Die erstgeborenen Tiere gehören dem Herrn
19 Alle männlichen Rinder, Schafe und Ziegen, die als erste von ihrer Mutter geboren werden, sollt ihr dem Herrn geben und als heilig ansehen. Nehmt darum kein erstgeborenes Rind als Zugtier, und schert kein erstgeborenes Schaf! 20 Bringt sie stattdessen jedes Jahr an den Ort, den der Herr auswählen wird! Dort, in seiner Gegenwart, sollt ihr sie mit euren Familien essen.
21 Ist ein Tier lahm oder blind oder hat es einen anderen schweren Fehler, dann sollt ihr es nicht dem Herrn, eurem Gott, opfern. 22 Schlachtet es bei euch zu Hause. Dort könnt ihr es essen, so wie Hirsche und Gazellen, die nicht geopfert werden dürfen. Es ist auch gleichgültig, ob ihr gerade rein oder unrein seid. Jeder darf an der Mahlzeit teilnehmen. 23 Nur das Blut der Tiere sollt ihr nicht mitessen. Schüttet es auf die Erde wie Wasser!
Deuteronomy 15
New International Version
The Year for Canceling Debts(A)
15 At the end of every seven years you must cancel debts.(B) 2 This is how it is to be done: Every creditor shall cancel any loan they have made to a fellow Israelite. They shall not require payment from anyone among their own people, because the Lord’s time for canceling debts has been proclaimed. 3 You may require payment from a foreigner,(C) but you must cancel any debt your fellow Israelite owes you. 4 However, there need be no poor people among you, for in the land the Lord your God is giving you to possess as your inheritance, he will richly bless(D) you, 5 if only you fully obey the Lord your God and are careful to follow(E) all these commands I am giving you today. 6 For the Lord your God will bless you as he has promised, and you will lend to many nations but will borrow from none. You will rule over many nations but none will rule over you.(F)
7 If anyone is poor(G) among your fellow Israelites in any of the towns of the land the Lord your God is giving you, do not be hardhearted or tightfisted(H) toward them. 8 Rather, be openhanded(I) and freely lend them whatever they need. 9 Be careful not to harbor this wicked thought: “The seventh year, the year for canceling debts,(J) is near,” so that you do not show ill will(K) toward the needy among your fellow Israelites and give them nothing. They may then appeal to the Lord against you, and you will be found guilty of sin.(L) 10 Give generously to them and do so without a grudging heart;(M) then because of this the Lord your God will bless(N) you in all your work and in everything you put your hand to. 11 There will always be poor people(O) in the land. Therefore I command you to be openhanded toward your fellow Israelites who are poor and needy in your land.(P)
Freeing Servants(Q)(R)
12 If any of your people—Hebrew men or women—sell themselves to you and serve you six years, in the seventh year you must let them go free.(S) 13 And when you release them, do not send them away empty-handed. 14 Supply them liberally from your flock, your threshing floor(T) and your winepress. Give to them as the Lord your God has blessed you. 15 Remember that you were slaves(U) in Egypt and the Lord your God redeemed you.(V) That is why I give you this command today.
16 But if your servant says to you, “I do not want to leave you,” because he loves you and your family and is well off with you, 17 then take an awl and push it through his earlobe into the door, and he will become your servant for life. Do the same for your female servant.
18 Do not consider it a hardship to set your servant free, because their service to you these six years has been worth twice as much as that of a hired hand. And the Lord your God will bless you in everything you do.
The Firstborn Animals
19 Set apart for the Lord(W) your God every firstborn male(X) of your herds and flocks.(Y) Do not put the firstborn of your cows to work, and do not shear the firstborn of your sheep.(Z) 20 Each year you and your family are to eat them in the presence of the Lord your God at the place he will choose.(AA) 21 If an animal has a defect,(AB) is lame or blind, or has any serious flaw, you must not sacrifice it to the Lord your God.(AC) 22 You are to eat it in your own towns. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it, as if it were gazelle or deer.(AD) 23 But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.(AE)
Deuteronomy 15
International Standard Version
The Lord’s Remission
15 “You must cancel your debts at the end of every seventh year. 2 This is the way to conduct remission: every creditor must cancel the loan that his friend borrowed, and he must not pressure his friend or brother to repay it,[a] because remission to the Lord will be proclaimed. 3 You may exact payment from a foreigner, but cancel whatever your brother owes you. 4 Moreover, there will be no poor person among you, for the Lord will surely bless you in the land that he[b] is about to give you to possess. 5 Only be certain to obey the voice of the Lord your God. Carefully observe all of these commands that I’m commanding you today, 6 because the Lord your God will bless you just as he promised. You are to lend to many nations, but not to borrow. Also, you will rule over many nations, but they will not rule over you.”
Care for the Poor
7 “If there should be a poor man among your relatives[c] in one of the cities of the land that the Lord your God is about to give you, don’t be hard-hearted or tight-fisted toward your poor relative.[d] 8 Instead, be sure to open your hand to him and lend him enough to lessen his need. 9 Be careful not to think this wicked thought to yourselves: ‘The seventh year, the year of remission, is drawing near…’ and you show ill will[e] toward your poor relative[f] and not give to him. He may then call to the Lord on account of you, and you will be guilty of sin. 10 You must certainly give to him and not feel regret for doing so.[g] Because of this, the Lord your God will bless all your works and everything you do. 11 Since poor people won’t cease to exist in the land, I’m commanding you: Be sure to display generosity[h] to your poor and needy relatives in your land.”
Releasing Slaves
12 “When a fellow Hebrew male or female slave is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you are to set them[i] free. 13 But when you set them free, don’t send them away empty-handed. 14 Provide for them liberally from your flock, threshing floor, and wine vat. As the Lord your God has blessed you, so give to them. 15 Don’t ever forget that you were a slave in the land of Egypt, yet the Lord your God redeemed you. Therefore, I’m giving you these commands today.
16 “If that slave[j] should say to you, ‘I won’t leave you,’ because he loves you and your household, and it was good for him to be with you, 17 then take an awl and pierce through his earlobe into the door. He then will be your slave forever. You are to do the same for your female slaves. 18 Don’t view this as a hardship for yourself when you set him free, for he will have served you for six years—twice the time of a paid worker. Then the Lord will bless you in all that you do.”
Offering the Firstborn Male Animals
19 “Set apart for the Lord your God every firstborn male among your herd and flock. You are not to put the firstborn of your ox to work or shear the firstborn of your flock. 20 Instead, in the presence of the Lord your God, you and your household are to eat them every year at the place the Lord will choose. 21 If it has a blemish—lameness, blindness, or any kind of defect—you must not sacrifice it to the Lord your God. 22 In your cities,[k] both the unclean and the clean together are to eat it together,[l] as the gazelle and the deer, 23 but you are not to eat its blood. Pour it on the ground like water.”
Footnotes
- Deuteronomy 15:2 The Heb. lacks to repay it
- Deuteronomy 15:4 Lit. the Lord
- Deuteronomy 15:7 Lit. brothers
- Deuteronomy 15:7 Lit. brother
- Deuteronomy 15:9 Lit. and your eyes are evil
- Deuteronomy 15:9 Lit. brother
- Deuteronomy 15:10 Lit. for giving to him
- Deuteronomy 15:11 Lit. to open your hand
- Deuteronomy 15:12 Lit. him; and so throughout the chapter
- Deuteronomy 15:16 Lit. he
- Deuteronomy 15:22 Lit. gates
- Deuteronomy 15:22 Or completely
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.

