(A) Dessa ord som jag i dag befaller dig ska du lägga på hjärtat. (B) Du ska inskärpa dem hos dina barn och tala om dem när du sitter i ditt hus och när du går på vägen, när du lägger dig och när du stiger upp. (C) Du ska binda dem[a] som ett tecken på din hand, och de ska vara som en påminnelse på din panna.[b] Och du ska skriva dem på dörrposterna i ditt hus och på dina portar.

Varning för olydnad

10 (D) När Herren din Gud låter dig komma in i det land som han med ed lovade dina fäder Abraham, Isak och Jakob att ge dig, med stora och vackra städer som du inte har byggt, 11 (E) och hus fulla med allt gott som du inte har fyllt, och uthuggna brunnar som du inte har huggit ut, och vingårdar och olivlundar som du inte har planterat – när du då äter och blir mätt 12 ska du se till att du inte glömmer Herren som har fört dig ut ur Egyptens land, ur träldomshuset.

13 (F) Herren din Gud ska du vörda, honom ska du tjäna[c], och i hans namn ska du ge din ed. 14 Ni ska inte följa andra gudar, någon gud som dyrkas av de folk som bor runt omkring er, 15 (G) för Herren din Gud är en nitisk Gud i din mitt. Se därför till att inte Herren din Guds vrede blir upptänd mot dig och han utrotar dig från jordens yta.

16 (H) Ni ska inte fresta Herren er Gud,[d] så som ni frestade honom i Massa[e]. 17 Ni ska troget hålla Herren er Guds bud och de vittnesbörd och stadgar som han har gett dig. 18 Du ska göra det som är rätt och gott i Herrens ögon, så att det går väl för dig och du får komma in och ta i besittning det goda land som Herren med ed har lovat dina fäder. 19 Han ska driva bort alla dina fiender för dig, så som Herren har lovat.

20 (I) När din son i framtiden frågar dig: Vad betyder de vittnesbörd, stadgar och bud som Herren vår Gud har gett er? 21 då ska du svara honom: Vi var faraos slavar i Egypten, men med stark hand förde Herren oss ut ur Egypten. 22 Och Herren gjorde stora och ödeläggande tecken och under i Egypten på farao och hela hans hus inför våra ögon. 23 Men oss förde han ut därifrån för att leda oss in i och ge oss det land som han med ed hade lovat våra fäder. 24 Herren befallde oss att följa alla dessa stadgar och frukta Herren vår Gud, så att det alltid går väl för oss och han bevarar oss vid liv, så som han gjort till denna dag. 25 Det ska vara vår rättfärdighet, att vi noga följer alla dessa bud inför Herren vår Guds ansikte så som han har befallt oss.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:8 binda dem   Denna vers ligger till grund för bruket med tefillin, judiska böneremmar (se Matt 23:5) med kapslar där 2 Mos 13:1-16 och 5 Mos 6:4-9, 11:13-21 står skrivna.
  2. 6:8 på din panna   Ordagrant: ”mellan dina ögon”.
  3. 6:13 tjäna   Annan översättning: ”tillbe”. Citeras av Jesus i Matt 4:10, Luk 4:8.
  4. 6:16 inte fresta Herren er Gud   Dvs påfresta hans tålamod. Citeras av Jesus i Matt 4:7, Luk 4:12.
  5. 6:16 Massa   Betyder ”prövning”, en plats nära Refidim i Sinaiöknen. Se 2 Mos 17:7, Ps 95:8f.

21 (A) Bär dem alltid
        bundna vid ditt hjärta,
    fäst dem vid din hals.
22 (B) Låt dem leda dig när du går,
    vaka över dig när du ligger
        och tala till dig när du vaknar.

23 (C) Budet är en lykta
        och undervisningen ett ljus,
    förmanande tillrättavisning
        är en väg till livet.
24 (D) De ska bevara dig
        från den onda kvinnan[a],
    från den främmandes hala tunga.
25 Ha inte begär i ditt hjärta
        till hennes skönhet
    och låt henne inte fånga dig
        med sina blickar,
26 för en prostituerad
        kan ta din sista brödbit,
    men en gift kvinna
        jagar din dyrbara själ[b].
27 Kan man bära eld i sin famn
    utan att kläderna blir brända?
28 Eller kan man gå på glödande kol
    utan att fötterna blir svedda?
29 Så går det den
        som går in till sin nästas hustru,
    ingen som rör henne
        blir ostraffad.

30 Föraktar man inte[c] tjuven som stjäl
    för att äta sig mätt
        när han är hungrig?
31 (E) Blir han ertappad
        får han betala sjufalt[d]
    och ge ifrån sig allt han har
        i sitt hus.
32 Den som begår äktenskapsbrott
        saknar vett,
    den som gör så fördärvar sitt liv.
33 Plåga och skam är vad han vinner,
    hans vanära utplånas aldrig,
34 (F) för mannens vrede är svartsjuk,
    han skonar inte på hämndens dag.
35 Han tar inte emot
        några försoningsgåvor,
    han bryr sig inte om
        dina stora mutor.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:24 den onda kvinnan   Annan översättning: ”din nästas hustru”.
  2. 6:26 jagar din dyrbara själ   Äktenskapsbrott är en synd som straffades med döden (5 Mos 22:22).
  3. 6:30 Föraktar man inte   Annan översättning: ”Man föraktar inte”.
  4. 6:31 sjufalt   Symbolisk förstärkning (jfr Matt 18:21). Tjuvar bötade normalt mindre än så (jfr Luk 19:8).