13 (A) Herren din Gud ska du vörda, honom ska du tjäna[a], och i hans namn ska du ge din ed.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 6:13 tjäna   Annan översättning: ”tillbe”. Citeras av Jesus i Matt 4:10, Luk 4:8.

13 Du ska alltid tjäna Herren, din Gud, och frukta honom, och det är bara i hans namn du får bekräfta dina löften.

Read full chapter

29 (A) Han ställde upp den ena i Betel[a] och den andra i Dan[b].

Read full chapter

Notas al pie

  1. 12:29 Betel   Ort ca 1-2 mil norr om Jerusalem där patriarkerna mött Gud (1 Mos 12:8, 28:19, 35:1).
  2. 12:29 Dan   Stad vid Israels norra gräns som även tidigare hyst avgudabilder (Dom 18:14). Dans kalvtempel är utgrävt. Det mätte ca 60 x 45 m och hade ett stort hornförsett altare på en öppen innergård.

29 En av dessa guldkalvar ställdes i Betel och den andra i Dan.

Read full chapter

15 (A) All deras ondska finns i Gilgal,
        det var där jag fick hat till dem.
    För deras onda gärningars skull
        ska jag driva ut dem
            ur mitt hus.
    Jag ska inte visa dem kärlek längre,
        alla deras furstar är upproriska.

Read full chapter

15 All deras ondska började vid Gilgal, och det var där jag började hata dem. Nu ska jag fördriva dem från mitt land därför att de tillbett avgudar. Jag ska inte längre älska dem. Alla deras ledare är upproriska.

Read full chapter

(A) De som bor i Samaria
        ska vara rädda för kalven
            i Bet-Aven[a].
    Folket ska sörja över den,
        avgudaprästerna ska darra,
    eftersom dess härlighet
        ska föras bort i fångenskap.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 10:5 Bet-Aven   Betyder ”syndens hus”, omskrivning för Betel, ”Guds hus” (se v 8 och 1 Kung 12:28f).

Folket i Samarien oroar sig för kalvguden i Bet-Aven. Både präster och folk sörjer över att de förstörda gudarna förlorat sin ära.

Read full chapter

11 (A) Är Gilead ett ogärningsnäste?
        Då ska de bli till intet.
    Offrar de tjurar i Gilgal?
        Då ska deras altaren bli stenrösen
            längs åkerns plogfåror.

Read full chapter

11 Men synden från Gilgal härjar som tidigare, och i rad efter rad, som fåror i en åker, står altaren resta till avgudar. Gilead är också fyllt av dårar, som tillber dessa avgudar.

Read full chapter

(A) Men sök inte Betel,
    gå inte till Gilgal
        och dra inte bort till Beer-Sheba[a],
    för Gilgal ska föras bort
        i fångenskap
    och av Betel ska inget bli kvar.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 5:5 Beer-Sheba   Ett stort altare från kungatiden har grävts fram här vid landets södra gräns, ca 7 mil sydväst om Jerusalem. Det avskaffades troligen som avgudaaltare (jfr 8:14) av Hiskia på 710-talet f Kr (2 Kung 18:4).

Sök inte avgudarna i Betel, Gilgal eller Beer-Seba. Folket i Gilgal ska drivas i landsflykt, och över dem som bor i Betel ska det komma fördärv.

Read full chapter