4 Moseboken 7
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Gåvor till tältet
7 Den dag Mose var klar med boningen och hade smort och invigt varje särskild del av den inklusive altaret och dess tillbehör, 2 kom Israels ledare från var och en av stammarna, samma män som hade organiserat folkräkningen, med sina offer. 3 De kom med sina offergåvor inför Herren, sex täckta vagnar var och en dragen av två oxar. Varje ledare gav en oxe och två tillsammans gav en vagn med gåvor. Allt detta förde de fram inför boningen.
4 Herren sa till Mose: 5 ”Ta emot dessa gåvor och använd dem för arbetet med uppenbarelsetältet. Ge dem till leviterna, efter deras uppgifter.”
6 Mose överlämnade vagnarna och oxarna till leviterna. 7 Två vagnar och fyra oxar gavs till gershoniterna, efter behoven i deras tjänst, 8 och fyra vagnar och åtta oxar gavs till merariterna, efter behoven i deras tjänst. De stod under ledning av Arons son Itamar. 9 Men ingenting gavs till kehatiterna. De skulle bära de heliga föremålen i boningen på sina axlar.
10 Ledarna bar också fram invigningsgåvor den dag som altaret smordes och placerade dessa framför altaret. 11 Herren sa till Mose: ”Låt ledarna bära fram sina gåvor en i taget på olika dagar till altarets invigning!”
12 Nachshon, Amminadavs son och ledare för Judas stam, bar alltså fram sin gåva den första dagen.
13 Den bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer. 14 Han hade också med sig en guldskål med rökelse som vägde 120 gram. 15 Dessutom hade han med sig en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 16 och en bock till syndoffer. 17 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Nachshons, Amminadavs sons, offergåva.
18 Följande dag kom Netanel, Suars son, ledare för Isaskars stam.
19 Han kom med sin offergåva som bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 20 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 21 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 22 och en bock till syndoffer. 23 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Netanels, Suars sons offergåva.
24 På tredje dagen kom Eliav, Helons son, ledare för Sebulons stam.
25 Hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 26 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 27 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 28 och en bock till syndoffer. 29 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Eliavs, Helons sons, offergåva.
30 Den fjärde dagen lämnades offergåvan av Elisur, Shedeurs son, ledare för Rubens stam.
31 Hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 32 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 33 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 34 och en bock till syndoffer. 35 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Elisurs, Shedeurs sons, offergåva.
36 Den femte dagen kom Shelumiel, Surishaddajs son, ledaren för Simons stam, med sin offergåva.
37 Hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 38 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 39 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 40 och en bock till syndoffer. 41 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Shelumiels, Surishaddajs sons, offergåva.
42 Den sjätte dagen kom Eljasaf, son till Deguel och ledare för Gads stam.
43 Den offergåva som han kom med bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 44 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 45 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 46 och en bock till syndoffer. 47 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Eljasafs, Deguels sons, offergåva.
48 Den sjunde dagen kom Ammihuds son Elishama. Han var ledare för Efraims stam.
49 Hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 50 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 51 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 52 och en bock till syndoffer. 53 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Elishamas, Ammihuds sons, offergåva.
54 Gamliel, Pedasurs son, och ledare för Manasses stam, kom den åttonde dagen.
55 Hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 56 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 57 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 58 och en bock till syndoffer. 59 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Gamliels, Pedasurs sons, offergåva.
60 Den nionde dagen kom Avidan, Gidonis son, ledare för Benjamins stam.
61 Hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 62 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 63 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 64 och en bock till syndoffer. 65 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Avidans, Gidonis sons, offergåva.
66 Achieser, Ammishaddajs son och ledare för Dans stam, kom på den tionde dagen.
67 Hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 68 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 69 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 70 och en bock till syndoffer. 71 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Achiesers, Ammishaddajs sons, offergåva.
72 Pagiel, Okrans son, som var ledare för Ashers stam, kom på den elfte dagen.
73 Hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 74 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 75 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 76 och en bock till syndoffer. 77 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Pagiels, Okrans sons, offergåva.
78 Den tolfte dagen kom Achira, Enans son, ledare för Naftalis stam.
79 Även hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 80 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 81 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 82 och en bock till syndoffer. 83 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Achiras, Enans sons, offergåva.
84 När altaret smordes, gav ledarna för Israels stammar som invigningsoffer tolv silverfat, tolv silverskålar och tolv guldskålar. 85 Varje silverfat vägde ett och ett halvt kilo, varje skål 800 gram. Allt detta silver vägde sammanlagt över 28 kilo.
86 Fyllda med rökelse och vardera på 120 gram, utgjorde den sammanlagda vikten på guldet av de tolv guldskålarna ett och ett halvt kilo. 87 Till brännoffer bar de fram tolv tjurar, tolv baggar, tolv årsgamla lamm tillsammans med matoffren. Till syndoffren bar de fram tolv bockar. 88 Till gemenskapsoffren hade de med sig 24 unga tjurar, 60 baggar, 60 bockar och 60 årsgamla lamm. Dessa var offergåvor till altarets invigning efter att det hade blivit smort.
89 När Mose gick in i uppenbarelsetältet för att tala med Gud, hörde han hans röst från försoningsstället över förbundstecknets ark mellan de båda keruberna. Där talade Gud till honom[a].
Footnotes
- 7:89 Ordagrant: Han talade till honom. Översättningen antar således att det var Gud som talade.
Numbers 7
English Standard Version
Offerings at the Tabernacle's Consecration
7 On the day when Moses had finished (A)setting up the tabernacle and had anointed and (B)consecrated it with all its furnishings and had anointed and consecrated the altar with all its utensils, 2 (C)the chiefs of Israel, heads of their fathers' houses, who were the chiefs of the tribes, who were over those who were listed, approached 3 and brought their offerings before the Lord, six wagons and twelve oxen, a wagon for every two of the chiefs, and for each one an ox. They brought them before the tabernacle. 4 Then the Lord said to Moses, 5 “Accept these from them, that they may be used in the service of the tent of meeting, and give them to the Levites, to each man according to his service.” 6 So Moses took the wagons and the oxen and gave them to the Levites. 7 Two wagons and four oxen (D)he gave to the sons of Gershon, according to their service. 8 And four wagons and eight oxen (E)he gave to the sons of Merari, according to their service, under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest. 9 But to the sons of Kohath he gave none, because they were charged with (F)the service of the holy things that (G)had to be carried on the shoulder. 10 And the chiefs offered offerings for the (H)dedication of the altar on the day it was anointed; and the chiefs offered their offering before the altar. 11 And the Lord said to Moses, “They shall offer their offerings, one chief each day, for the dedication of the altar.”
12 He who offered his offering the first day was (I)Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah. 13 And his offering was one silver plate whose weight was 130 shekels,[a] one silver basin of 70 shekels, according to (J)the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a (K)grain offering; 14 one golden dish of 10 shekels, full of (L)incense; 15 (M)one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering; 16 one male goat for a (N)sin offering; 17 and for (O)the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
18 On the second day (P)Nethanel the son of Zuar, the chief of Issachar, made an offering. 19 He offered for his offering one silver plate whose weight was 130 shekels, one silver basin of 70 shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering; 20 one golden dish of 10 shekels, full of incense; 21 one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering; 22 one male goat for a sin offering; 23 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Nethanel the son of Zuar.
24 On the third day (Q)Eliab the son of Helon, the chief of the people of Zebulun: 25 his offering was one silver plate whose weight was 130 shekels, one silver basin of 70 shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering; 26 one golden dish of 10 shekels, full of incense; 27 one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering; 28 one male goat for a sin offering; 29 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Eliab the son of Helon.
30 On the fourth day (R)Elizur the son of Shedeur, the chief of the people of Reuben: 31 his offering was one silver plate whose weight was 130 shekels, one silver basin of 70 shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering; 32 one golden dish of 10 shekels, full of incense; 33 one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering; 34 one male goat for a sin offering; 35 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Elizur the son of Shedeur.
36 On the fifth day (S)Shelumiel the son of Zurishaddai, the chief of the people of Simeon: 37 his offering was one silver plate whose weight was 130 shekels, one silver basin of 70 shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering; 38 one golden dish of 10 shekels, full of incense; 39 one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering; 40 one male goat for a sin offering; 41 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.
42 On the sixth day (T)Eliasaph the son of Deuel, the chief of the people of Gad: 43 his offering was one silver plate whose weight was 130 shekels, one silver basin of 70 shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering; 44 one golden dish of 10 shekels, full of incense; 45 one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering; 46 one male goat for a sin offering; 47 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Eliasaph the son of Deuel.
48 On the seventh day (U)Elishama the son of Ammihud, the chief of the people of Ephraim: 49 his offering was one silver plate whose weight was 130 shekels, one silver basin of 70 shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering; 50 one golden dish of 10 shekels, full of incense; 51 one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering; 52 one male goat for a sin offering; 53 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Elishama the son of Ammihud.
54 On the eighth day (V)Gamaliel the son of Pedahzur, the chief of the people of Manasseh: 55 his offering was one silver plate whose weight was 130 shekels, one silver basin of 70 shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering; 56 one golden dish of 10 shekels, full of incense; 57 one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering; 58 one male goat for a sin offering; 59 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.
60 On the ninth day (W)Abidan the son of Gideoni, the chief of the people of Benjamin: 61 his offering was one silver plate whose weight was 130 shekels, one silver basin of 70 shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering; 62 one golden dish of 10 shekels, full of incense; 63 one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering; 64 one male goat for a sin offering; 65 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Abidan the son of Gideoni.
66 On the tenth day (X)Ahiezer the son of Ammishaddai, the chief of the people of Dan: 67 his offering was one silver plate whose weight was 130 shekels, one silver basin of 70 shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering; 68 one golden dish of 10 shekels, full of incense; 69 one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering; 70 one male goat for a sin offering; 71 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.
72 On the eleventh day (Y)Pagiel the son of Ochran, the chief of the people of Asher: 73 his offering was one silver plate whose weight was 130 shekels, one silver basin of 70 shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering; 74 one golden dish of 10 shekels, full of incense; 75 one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering; 76 one male goat for a sin offering; 77 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Pagiel the son of Ochran.
78 On the twelfth day (Z)Ahira the son of Enan, the chief of the people of Naphtali: 79 his offering was one silver plate whose weight was 130 shekels, one silver basin of 70 shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering; 80 one golden dish of 10 shekels, full of incense; 81 one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering; 82 one male goat for a sin offering; 83 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Ahira the son of Enan.
84 This was the dedication offering for the altar on the day when it was anointed, from the chiefs of Israel: twelve silver plates, twelve silver basins, twelve golden dishes, 85 each silver plate weighing 130 shekels and each basin 70, all the silver of the vessels 2,400 shekels according to the shekel of the sanctuary, 86 the twelve golden dishes, full of incense, weighing 10 shekels apiece according to the shekel of the sanctuary, all the gold of the dishes being 120 shekels; 87 all the cattle for the burnt offering twelve bulls, twelve rams, twelve male lambs a year old, with their grain offering; and twelve male goats for a sin offering; 88 and all the cattle for the sacrifice of peace offerings twenty-four bulls, the rams sixty, the male goats sixty, the male lambs a year old sixty. This was the dedication offering for the altar after it (AA)was anointed.
89 And when Moses went into the tent of meeting (AB)to speak with the Lord, he heard (AC)the voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the testimony, from between the two cherubim; and it spoke to him.
Footnotes
- Numbers 7:13 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
