24 (A) Herren välsigne dig
    och bevare dig.
25 Herren låte sitt ansikte lysa över dig
    och vare dig nådig.
26 Herren vände sitt ansikte till dig
    och give dig frid.

27 Så ska de lägga mitt namn på Israels barn, och jag ska då välsigna dem.”

Read full chapter

24 Herren välsigne
    och bevare dig.
25 Herren låte sitt ansikte lysa mot dig
    och vare nådig mot dig,
26 Herren vände sitt ansikte till dig
    och ge dig sin frid[a].’

27 Så ska Aron och hans söner lägga mitt namn[b] över Israels folk och jag ska själv välsigna dem.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:26 Frid är en mycket begränsad översättning; vi saknar ord för hebreiskas shalom, ett ord som egentligen omfattar allt som är gott.
  2. 6:27 Namn syftar i bibliskt tänkande på hela ens väsen eller person(-lighet).

(A) Det var inte med sitt svärd
        som de intog landet,
    inte deras egen arm
        som frälste dem.
    Nej, det var din högra hand,
        din arm och ditt ansiktes ljus,
            för du älskade dem.

Read full chapter

De tog inte landet med sitt eget svärd,
    och deras egen styrka gav dem ingen räddning,
utan din mäktiga hands kraft och ljuset från ditt ansikte,
    för du älskade dem.

Read full chapter

Väck upp din makt till att gå
    framför Efraim och Benjamin
        och Manasse,
    och kom till vår frälsning.

Read full chapter

inför Efraim, Benjamin och Manasse.
    Väck din styrka och kom till vår räddning!

Read full chapter

135 [a]Låt ditt ansikte lysa
        över din tjänare
    och lär mig dina stadgar.

Read full chapter

135 Låt ditt ansikte lysa över din tjänare,
    och lär mig dina bud.

Read full chapter