Greeting to Gaius

The Elder,

To the beloved Gaius, (A)whom I love in truth:

Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers. For I (B)rejoiced greatly when brethren came and testified of the truth that is in you, just as you walk in the truth. I have no greater (C)joy than to hear that (D)my children walk in [a]truth.

Gaius Commended for Generosity

Beloved, you do faithfully whatever you do for the brethren [b]and for strangers, who have borne witness of your love before the church. If you send them forward on their journey in a manner worthy of God, you will do well, because they went forth for His name’s sake, (E)taking nothing from the Gentiles. We therefore ought to (F)receive[c] such, that we may become fellow workers for the truth.

Diotrephes and Demetrius

I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, does not receive us. 10 Therefore, if I come, I will call to mind his deeds which he does, (G)prating[d] against us with malicious words. And not content with that, he himself does not receive the brethren, and forbids those who wish to, putting them out of the church.

11 Beloved, (H)do not imitate what is evil, but what is good. (I)He who does good is of God, [e]but he who does evil has not seen (J)God.

12 Demetrius (K)has a good testimony from all, and from the truth itself. And we also [f]bear witness, (L)and you know that our testimony is true.

Farewell Greeting

13 (M)I had many things to write, but I do not wish to write to you with pen and ink; 14 but I hope to see you shortly, and we shall speak face to face.

Peace to you. Our friends greet you. Greet the friends by name.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3 John 1:4 NU the truth
  2. 3 John 1:5 NU and especially for
  3. 3 John 1:8 NU support
  4. 3 John 1:10 talking nonsense
  5. 3 John 1:11 NU, M omit but
  6. 3 John 1:12 testify

Greeting

The elder, to Gaius the beloved, whom I love in the truth. Dear friend, I pray you may prosper concerning everything and be healthy, just as your soul prospers. For I rejoiced exceedingly when the[a] brothers came and testified to your truth, just as you are walking in the truth. I have no greater joy than this: that I hear my children are walking in the truth.

Instructions to Gaius

Dear friend, you act faithfully[b] in whatever you do for the brothers, even though they are strangers[c]. They have testified to your love before the church; you will do well to send them[d] on their way in a manner worthy of God. For they have gone out on behalf of the name, accepting nothing from the pagans.[e] Therefore we ought to support such people, so that we become fellow workers with the truth.

Diotrephes Causes Trouble

I wrote something to the church, but Diotrephes, who wants to be first among them, does not acknowledge us. 10 Therefore, if I come, I will call attention to the deeds he is doing[f], disparaging us with evil words. And not being content with these, he does not receive the brothers himself, and he hinders those wanting to do so and throws them out of the church. 11 Dear friend, do not imitate what is evil, but what is good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God.

Demetrius Commended

12 Demetrius has been testified to by all, even by the truth itself. And we also testify to him, and you know that our testimony is true.

Conclusion and Final Greeting

13 I have many things to write to you, but I do not want to write to you by means of ink and pen. 14 But I hope to see you right away, and to speak face to face[g]. 15 Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3 John 1:3 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  2. 3 John 1:5 Or “you act loyally”
  3. 3 John 1:5 Literally “and this strangers”
  4. 3 John 1:6 Literally “whom”
  5. 3 John 1:7 That is, Gentile unbelievers (as opposed to Gentile Christians)
  6. 3 John 1:10 Literally “his deeds which he is doing”
  7. 3 John 1:14 Literally “mouth to mouth”