Instructions to Gaius

Dear friend, you act faithfully[a] in whatever you do for the brothers, even though they are strangers[b]. They have testified to your love before the church; you will do well to send them[c] on their way in a manner worthy of God. For they have gone out on behalf of the name, accepting nothing from the pagans.[d] Therefore we ought to support such people, so that we become fellow workers with the truth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3 John 1:5 Or “you act loyally”
  2. 3 John 1:5 Literally “and this strangers”
  3. 3 John 1:6 Literally “whom”
  4. 3 John 1:7 That is, Gentile unbelievers (as opposed to Gentile Christians)

Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters,[a](A) even though they are strangers to you.(B) They have told the church about your love. Please send them on their way(C) in a manner that honors(D) God. It was for the sake of the Name(E) that they went out, receiving no help from the pagans.(F) We ought therefore to show hospitality to such people so that we may work together for the truth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3 John 1:5 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family.