When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable(A) for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband,(B) who was with her, and he ate it.(C) Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked;(D) so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.(E)

Then the man and his wife heard the sound of the Lord God as he was walking(F) in the garden in the cool of the day, and they hid(G) from the Lord God among the trees of the garden. But the Lord God called to the man, “Where are you?”(H)

10 He answered, “I heard you in the garden, and I was afraid(I) because I was naked;(J) so I hid.”

11 And he said, “Who told you that you were naked?(K) Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?(L)

12 The man said, “The woman you put here with me(M)—she gave me some fruit from the tree, and I ate it.”

13 Then the Lord God said to the woman, “What is this you have done?”

The woman said, “The serpent deceived me,(N) and I ate.”

Read full chapter

And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.

And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

And they heard the voice of the Lord God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the Lord God amongst the trees of the garden.

And the Lord God called unto Adam, and said unto him, Where art thou?

10 And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.

11 And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?

12 And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.

13 And the Lord God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.

Read full chapter

29 This only have I found:
    God created mankind upright,
    but they have gone in search of many schemes.”

Read full chapter

29 Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.

Read full chapter

As at Adam,[a] they have broken the covenant;(A)
    they were unfaithful(B) to me there.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 6:7 Or Like Adam; or Like human beings

But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Read full chapter

Death Through Adam, Life Through Christ

12 Therefore, just as sin entered the world through one man,(A) and death through sin,(B) and in this way death came to all people, because all sinned(C)

13 To be sure, sin was in the world before the law was given, but sin is not charged against anyone’s account where there is no law.(D) 14 Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam,(E) who is a pattern of the one to come.(F)

15 But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man,(G) how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ,(H) overflow to the many! 16 Nor can the gift of God be compared with the result of one man’s sin: The judgment followed one sin and brought condemnation, but the gift followed many trespasses and brought justification. 17 For if, by the trespass of the one man, death(I) reigned through that one man, how much more will those who receive God’s abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life(J) through the one man, Jesus Christ!

18 Consequently, just as one trespass resulted in condemnation for all people,(K) so also one righteous act resulted in justification(L) and life(M) for all people. 19 For just as through the disobedience of the one man(N) the many were made sinners,(O) so also through the obedience(P) of the one man the many will be made righteous.

20 The law was brought in so that the trespass might increase.(Q) But where sin increased, grace increased all the more,(R) 21 so that, just as sin reigned in death,(S) so also grace(T) might reign through righteousness to bring eternal life(U) through Jesus Christ our Lord.

Read full chapter

12 Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:

13 (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.

14 Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.

15 But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.

16 And not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.

17 For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)

18 Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.

19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.

20 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

21 That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.

Read full chapter