3 Mosebok 23
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Årliga högtider
1-2 Herren sa till Mose: Meddela Israels folk att det ska fira flera årliga högtider inför mig då hela Israel ska samlas för att be till mig.
Sabbaten
3 Under sex dagar får ni arbeta, men den sjunde är en vilodag, en helig sabbat. Den dagen får ni inte uträtta något arbete, var ni än bor.
4 Här följer de heliga högtiderna, som ni ska fira varje år:
Påsken och det osyrade brödets högtid
5 Herrens påsk ska firas i slutet av mars.
6 Det osyrade brödets högtid ska firas med början första dagen efter påsk.
7 På första dagen under den högtiden ska ni samla allt folket för att tillbe mig, och allt arbete ska upphöra.
8 Likadant ska ni göra på den sjunde dagen under högtiden. Under alla sju dagarna ska ni offra eldsoffer inför Herren.
9-11 Den första skördens högtid ska firas när ni har kommit in i det land som jag ska ge er och ni har bärgat in er första skörd. Då ska ni bära fram den första kärven av skörden till prästen första dagen efter sabbaten. Han ska vifta med den inför Herren som ett viftoffer, och den ska tas emot av Herren som er välbehagliga gåva.
12 Samma dag ska ni som brännoffer till Herren offra ett felfritt årsgammalt lamm av hankön.
13 Ett spisoffer ska bäras fram tillsammans med detta, och det ska bestå av sju liter fint mjöl blandat med olivolja. Detta är ett eldsoffer till Herren som han kommer att uppskatta. Bär också fram ett drickoffer, bestående av en och en halv liter vin.
14 Innan ni har gjort detta får ni inte själva äta av skörden, varken färska eller rostade ax eller bröd. Detta är en bestående lag för hela landet.
Pingsten
15-16 Pingsthögtiden ska firas sju veckor senare, dvs efter femtio dagar. Då ska ni bära fram ett offer av säd ur er senaste skörd till Herren.
17 Det ska bestå av två brödkakor från varje hushåll, och dem ska prästen vifta med som ett viftoffer inför Herren. Baka brödet på sju liter fint mjöl, som innehåller jäst. Detta är ett förstlingsoffer till Herren.
18 Tillsammans med brödet och vinet ska ni som brännoffer till Herren bära fram sju felfria årsgamla lamm, en tjur och två baggar. Alla är eldsoffer som Herren uppskattar.
19 Ni ska offra en bock som syndoffer och två årsgamla lamm av hankön som tackoffer.
20 Prästerna ska vifta med dessa offer inför Herren tillsammans med brödkakorna. De är heliga inför Herren och ska överlämnas som mat åt prästerna.
21 Den dagen ska en helig samling utlysas för allt folket. Arbeta inte på den dagen! Detta är en lag som ska respekteras från generation till generation.
22 När ni bärgar in skörden får ni inte ta säden närmast åkerrenarna eller plocka upp sädesax som tappats. Lämna kvar det till de fattiga och till utlänningarna, som finns hos er och som inte har egna åkrar. Jag är Herren, er Gud!
Basunhögtiden
23-24 Basunhögtiden ska firas i mitten av september, då allt folket ska mötas till en stor fest för att be till Herren. Det är en minneshögtid, och man ska sammankalla till högtiden genom att blåsa i basun.
25 Arbeta inte på den högtidsdagen, utan frambär eldsoffer till Herren.
Försoningsdagen
26-27 Försoningsdagen infaller nio dagar senare. Allt folket ska då samlas inför Herren och sörja över sin synd. De ska bära fram eldsoffer till Herren.
28 Arbeta inte den dagen, för det är en särskild försoningsdag inför Herren, er Gud.
29 Den som inte använder den dagen till att ångra sig och sörja över sin synd ska uteslutas ur gemenskapen med sitt folk.
30-31 Och jag ska låta döda den som arbetar på den dagen. Detta är en lag som gäller Israel från generation till generation.
32 Det här är nämligen en vilosabbat, och på den ska ni ödmjuka er och ångra det onda. Denna försoningshögtid börjar den ena kvällen och pågår till kvällen därpå.
Lövhyddohögtiden
33-34 Lövhyddohögtiden ska firas fem dagar senare, den sista september. Den ska firas inför Herren under sju dagar.
35 Den första dagen ska folket mötas till en helig sammankomst. Arbeta inte den dagen!
36 På var och en av de sju dagarna i högtiden ska ni bära fram ett eldsoffer till Herren, och på den åttonde dagen ska det vara ännu en helig sammankomst för folket, då det på nytt ska bära fram ett eldsoffer till Herren. Detta är en glädjehögtid då inget tungt arbete är tillåtet.
37 Dessa är alltså de regelbundna årliga högtiderna. Under dem ska folket mötas till heliga sammankomster, och eldsoffer ska bäras fram till Herren.
38 De här årliga högtiderna ska firas förutom era regelbundna sabbater. Offren under högtiderna ska ges utöver era regelbundna gåvor och löften.
39 Den sista september, vid slutet av er skördetid, ska ni fira en högtid under sju dagar inför Herren. Kom ihåg att den första och den sista dagen i högtiden är vilodagar.
40 Den första dagen ska ni ta frukt från träden, liksom palmkvistar och lövrika grenar att bygga hyddor av, och sedan glädja er inför Herren er Gud i sju dagar.
41 Denna årliga sjudagarshögtid ska firas generation efter generation.
42 Under dessa sju dagar ska ni alla, som är infödda israeliter, bo i hyddor.
43 Detta ska ni göra för att Israels folk, generation efter generation, ska komma ihåg att jag ledde er ut ur Egypten och lät er bo i hyddor. Jag är Herren er Gud.
44 Mose berättade alltså för Israels folk om dessa årliga Herrens högtider.
Levítico 23
Dios Habla Hoy
Festividades religiosas(A)
23 El Señor se dirigió a Moisés y le dijo:
2 «Di a los israelitas lo siguiente: Éstas son las fechas especialmente dedicadas al Señor, y que ustedes llamarán reuniones santas.
3 »Trabajarás durante seis días, pero el día séptimo no deberás hacer ningún trabajo; será un día especial de reposo y habrá una reunión santa. Dondequiera que vivas, ese día será de reposo en honor del Señor.
4 »Éstas son las fechas especiales para celebrar las reuniones santas en honor del Señor, y en las cuales deberán reunirse:
5 »El día catorce del mes primero, al atardecer, se celebrará la Pascua en honor del Señor.
6 »El día quince del mismo mes se celebrará la fiesta de los panes sin levadura en honor del Señor. Durante siete días se comerá pan sin levadura. 7 El primer día se celebrará una reunión santa. No hagan ninguna clase de trabajo pesado. 8 Durante siete días deberán ustedes quemar ofrendas al Señor, y el día séptimo celebrarán una reunión santa. No deberán realizar ninguna clase de trabajo.»
La fiesta de la primera cosecha(B)
9 El Señor se dirigió a Moisés y le dijo:
10 «Di a los israelitas lo siguiente: Cuando hayan entrado ustedes en la tierra que yo les voy a dar, y hayan cosechado su trigo, deberán presentar al sacerdote el primer manojo de su cosecha. 11 Al día siguiente del día de reposo, el sacerdote lo presentará al Señor como ofrenda especial, para que les sea aceptado. 12 Y el mismo día en que presenten el manojo, presentarán también un cordero de un año, sin defecto, como holocausto en honor del Señor. 13 Traerán, además, cuatro kilos y medio de la mejor harina amasada con aceite, para presentársela al Señor como ofrenda quemada de aroma agradable. Como ofrenda para derramar, se deberá presentar un litro de vino. 14 Hasta el día en que lleven ustedes su ofrenda al Señor, no deben comer pan, ni trigo tostado o fresco. Ésta es una ley permanente, que pasará de padres a hijos y dondequiera que ustedes vivan.
15 »A partir del día en que lleven ustedes el manojo de trigo como ofrenda especial, es decir, a partir del día siguiente al día de reposo, deben contar siete semanas completas. 16 Y con el día siguiente al séptimo día de reposo, se completarán cincuenta días. Entonces presentarán al Señor su ofrenda de trigo nuevo, 17 y llevarán de sus casas dos panes de la mejor harina cocidos con levadura, de unos cuatro kilos cada uno, como ofrenda especial de primeros frutos para el Señor. 18 Junto con los panes llevarán siete corderos de un año y sin defecto, un becerro y dos carneros, como holocausto en honor del Señor, ofrenda quemada de aroma agradable a él, además de sus ofrendas de cereal y de vino.
19 »Ofrecerán además un chivo como sacrificio por el pecado, y dos corderos de un año como sacrificio de reconciliación. 20 El sacerdote ofrecerá los animales como ofrenda especial en presencia del Señor, junto con el pan de los primeros frutos y los dos corderos. Serán consagrados al Señor, para el sacerdote.
21 »Ese mismo día deben celebrar ustedes una reunión santa, y no hacer ninguna clase de trabajo pesado. Ésta es una ley permanente, que pasará de padres a hijos y dondequiera que ustedes vivan.
22 »Cuando llegue el tiempo de cosechar, no recojas hasta el último grano de tu campo ni rebusques las espigas que se hayan quedado. Déjalas para los pobres y los extranjeros. Yo soy el Señor, el Dios de ustedes.»
La fiesta de las trompetas(C)
23 El Señor se dirigió a Moisés y le dijo:
24 «Di a los israelitas lo siguiente: El día primero del mes séptimo celebrarán ustedes un día de reposo y una reunión santa conmemorativa con toque de trompetas. 25 Deberán quemar una ofrenda en honor del Señor, y no harán ninguna clase de trabajo pesado.»
El Día del perdón(D)
26 El Señor se dirigió a Moisés y le dijo:
27 «El día diez del mismo mes séptimo será el Día del perdón. Deberán celebrar una reunión santa, y dedicar ese día al ayuno, y quemar una ofrenda en honor del Señor. 28 No hagan ningún trabajo ese mismo día, porque es el Día del perdón, en que ustedes obtendrán el perdón ante el Señor su Dios. 29 El que no dedique ese día al ayuno, quienquiera que sea, será eliminado de entre su pueblo. 30 Y al que haga algún trabajo ese día, quienquiera que sea, lo haré desaparecer de su pueblo.
31 »No hagan ningún trabajo. Es una ley permanente, que pasará de padres a hijos y dondequiera que ustedes vivan. 32 Será para ustedes un día de reposo y dedicado al ayuno, y lo contarán del atardecer del día nueve del mes hasta el atardecer del día siguiente.»
La fiesta de las Enramadas(E)
33 El Señor se dirigió a Moisés y le dijo:
34 «Di a los israelitas lo siguiente: El día quince del mismo mes séptimo, y durante siete días, se celebrará la fiesta de las Enramadas en honor del Señor, 35 con una reunión santa el primer día. No hagan ninguna clase de trabajo. 36 Durante esos siete días quemarán ofrendas en honor del Señor, y el octavo día celebrarán también una reunión santa y quemarán una ofrenda al Señor. Es un día de fiesta, y no deben hacer ninguna clase de trabajo pesado.
37 »Éstas son las fechas especialmente dedicadas al Señor, a las que ustedes deben declarar reuniones santas y en las que presentarán al Señor ofrendas quemadas, holocaustos, ofrendas de cereales, sacrificios y ofrendas de vino, según el día que corresponda, 38 aparte de los días de reposo en honor del Señor, y de los regalos y ofrendas prometidas o voluntarias que ustedes le hagan.
39 »El día quince del mes séptimo, cuando ustedes hayan recogido ya la cosecha, celebrarán una fiesta de siete días en honor del Señor, con reposo el primer día y el octavo. 40 El primer día tomarán frutos de los mejores árboles, hojas de palmera y de árboles frondosos y de álamos del río, y durante siete días se alegrarán en presencia del Señor su Dios. 41 Cada año, en el mes séptimo, celebrarán una fiesta de siete días en honor del Señor. Es una ley permanente que pasará de padres a hijos. 42 Durante esos siete días todos ustedes, los israelitas de nacimiento, vivirán bajo enramadas, 43 para que todos sus descendientes sepan que, cuando yo saqué de Egipto a los israelitas, los hice vivir bajo enramadas. Yo soy el Señor su Dios.»
44 De esta manera informó Moisés a los israelitas acerca de las fechas especialmente dedicadas al Señor.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.