3 Mosebog 23
Bibelen på hverdagsdansk
Israelitternes religiøse fester
23 1-2 Herren bad Moses give israelitterne følgende instrukser: „Det følgende er mine hellige dage, hvor I skal komme sammen for at holde højtid for mig.
Hviledagen
3 Ugens syvende dag skal være en fuldstændig hviledag, hvor I skal samles for at tilbede Herren. I kan udføre jeres arbejde på ugens øvrige seks dage, men sabbatsdagen skal være helliget mig, lige meget hvor I bor.
Påskedagen og de usyrnede brøds fest
4 De følgende højtider skal I fejre hvert år på det fastsatte tidspunkt.
5 Påskedagen falder på den 14. dag i den første måned, og påskemåltidet skal fejres efter solnedgang.
6 De usyrnede brøds højtid begynder den 15. dag i den samme måned, og den skal vare i syv dage. Under den fest må I ikke spise brød, der er bagt med surdej. 7 På festugens første dag skal folket mødes og tilbede mig, og I skal afholde jer fra alt hårdt arbejde. 8 Det samme skal I gøre på festugens sidste dag, og hver eneste af de syv festdage skal I bringe ildofre til Herren.”
Festen for den første høst
9 Herren fortsatte med at tale til Moses: 10 „Når I kommer ind i det land, jeg vil give jer, og begynder at høste afgrøde fra jeres marker, skal I hvert år bringe det første neg fra jeres kornhøst til præsten. 11 Det skal I gøre dagen efter sabbatsdagen,[a] og præsten skal så svinge det foran Herrens alter, så Herren kan tage imod jeres taknemmelighedsgave. 12 Samme dag skal I ofre et etårs lam uden skavanker som et brændoffer til Herren. 13 Offeret skal ledsages af et afgrødeoffer på fire liter fint mel rørt op i olivenolie. Det skal være et ildoffer til Herren sammen med et drikoffer bestående af en liter vin. 14 I må hverken spise friske kerner, brød eller ristet korn fra jeres nye høst, før I har bragt denne gave til Herren. Denne lov skal altid gælde, hvor I end bor.
Festen for den store høst
15 Fra dagen efter denne sabbat, den dag, hvor det første neg blev svunget for Herrens ansigt, skal I så tælle nøjagtig syv uger frem, 16 indtil I når frem til dagen efter den syvende sabbat. I skal altså tælle 50 dage[b] frem, og så skal I bringe endnu et høstoffer til Herren.[c] 17 I skal komme med to brød hjemmefra. Brødene skal bages af fire liter fint mel ved brug af surdej, og de skal svinges foran Herrens alter som en taknemmelighedsgave for høsten. 18 Foruden dette afgrødeoffer og drikofferet skal I ofre syv etårs lam uden skavanker, en ung tyr og to væddere som et lifligt brændoffer. 19 Dernæst skal I ofre en gedebuk som syndoffer og to etårs vædderlam som takoffer.
20 Sammen med brødene, som repræsenterer jeres høst, skal præsten svinge disse offergaver foran Herrens alter. De er givet til Herren, men præsterne må spise dem. 21 Denne dag skal udråbes til en hellig festdag for hele folket. Ingen må udføre hårdt arbejde den dag. Dette er en permanent forordning, som skal gælde fra slægt til slægt, hvor I end bor.
22 Når I høster jeres marker, skal I lade noget af kornet langs kanten stå, og de få aks, som høstfolkene overser, skal I lade ligge på marken. Det er til føde for de fattige og fremmede, som ikke selv ejer jord. Jeg er Herren, jeres Gud.”
Nytårsfesten
23 Herren fortsatte med at tale til Moses: 24 „Den første dag i den syvende måned skal være en hvile- og højtidsdag, en mindedag, som indvarsles med lyden fra et vædderhorn.[d] 25 Ingen må udføre hårdt arbejde på den dag, men I skal bringe Herren ildofre.”
Forsoningsdagen
26 Herren fortsatte sine instruktioner til Moses: 27 „Den tiende dag i den syvende måned skal være forsoningsdagen. På den dag skal I faste[e] og holde højtid for Herren med ildofre. 28 I må ikke udføre normalt arbejde, for den dag er afsat til at skabe forsoning mellem jer og Herren, jeres Gud. 29 Enhver, der undlader at faste på den dag, 30 og enhver, som udfører normalt arbejde på den dag, skal dø. 31 Dette er en permanent forordning, der skal gælde fra slægt til slægt, hvor I end bor. 32 Det skal være en fuldkommen hviledag, hvor I skal undlade at spise noget. Forsoningsdagen begynder ved solnedgang den niende og varer til solnedgang næste dag.”
Løvhyttefesten
33 Herren fortsatte: 34 „På den 15. dag i den syvende måned skal I påbegynde løvhyttefesten for Herren, og festen skal vare i syv dage. 35 På den første dag skal folket samles til højtid, og der må ikke udføres noget hårdt arbejde på den dag. 36 På hver af festens syv dage skal I bringe ildofre til Herren. På den ottende dag skal folket samles igen til højtid og bringe ildofre til Herren. Heller ikke på den dag må der udføres hårdt arbejde.
37 Dette er de hellige fester, hvor folket skal holde højtid og bringe ildofre til Herren, både brændofre og afgrødeofre, madofre og drikofre. 38 Disse festdage er ekstra højtider ud over sabbatsdagene, og de ofre, I bringer ved disse fester, skal være i tilgift til jeres normale gaver og taknemmelighedsofre til Herren.
39 Hvad løvhyttefesten angår, skal den vare i en hel uge. Når høsten er overstået, skal festen påbegyndes på den 15. dag i den syvende måned, og både den første dag og den ottende dag skal være hviledage. 40 På den første dag skal I komme med de flotteste frugter, palmegrene, løvrige grene og pilegrene, og i syv dage skal I danse og juble for Herren. 41 Husk, at festen skal være en tilbagevendende begivenhed, som I fejrer år efter år. 42 I syv dage skal alle indfødte israelitter bo i løvhytter, 43 for at de kommende generationer kan vide, hvordan det var, da jeg, Herren, jeres Gud, førte jer ud af Egypten og lod jer bo i løvhytter.”
44 Da Herren var færdig med alle disse instruktioner om festerne, gav Moses dem videre til Israels folk.
Footnotes
- 23,11 Dvs. den sabbat, som faldt under den ugelange usyrnede brøds fest. Da israelitternes kalender er fastsat ud fra månens skiften, faldt påsken ikke på samme ugedag hvert år, men festen for den første høst faldt således altid på den dag, vi kalder søndag, dagen efter sabbatten.
- 23,16 Da man i denne kultur talte inklusivt, dvs. man talte udgangspunktet med, vil den 50. dag falde nøjagtig 49 dage efter begyndelsesdagen eller 7 uger senere. I det Ny Testamente kaldes denne fest for „Pinsefesten” efter det græske ord for 50.
- 23,16 De to væsentligste kornsorter i Israel var byg og hvede. Den tidligere omtalte fest blev holdt i forbindelse med byghøsten, mens festen her blev holdt i forbindelse med hvedehøsten.
- 23,24 Den hebraiske tekst bruger et specielt ord (teruah), som betyder „alarm” og forbindes med blæsning i den tids signaltrompet, der var et langt vædderhorn—en shofar. Se 3.Mos. 25,9, hvor det samme ord følger efter ordet shofar. Ordet „minde” eller „huske” blev ofte brugt i forbindelse med Guds overnaturlige indgreb til frelse for sit folk. På denne nytårsdag skulle folket mindes de undere, Herren tidligere havde gjort og dem, han ville gøre i fremtiden.
- 23,27 Som tegn på anger over ens synder.
Leviticus 23
New International Version
The Appointed Festivals
23 The Lord said to Moses, 2 “Speak to the Israelites and say to them: ‘These are my appointed festivals,(A) the appointed festivals of the Lord, which you are to proclaim as sacred assemblies.(B)
The Sabbath
3 “‘There are six days when you may work,(C) but the seventh day is a day of sabbath rest,(D) a day of sacred assembly. You are not to do any work;(E) wherever you live, it is a sabbath to the Lord.
The Passover and the Festival of Unleavened Bread(F)
4 “‘These are the Lord’s appointed festivals, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times:(G) 5 The Lord’s Passover(H) begins at twilight on the fourteenth day of the first month.(I) 6 On the fifteenth day of that month the Lord’s Festival of Unleavened Bread(J) begins; for seven days(K) you must eat bread made without yeast. 7 On the first day hold a sacred assembly(L) and do no regular work. 8 For seven days present a food offering to the Lord.(M) And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.’”
Offering the Firstfruits
9 The Lord said to Moses, 10 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you(N) and you reap its harvest,(O) bring to the priest a sheaf(P) of the first grain you harvest.(Q) 11 He is to wave the sheaf before the Lord(R) so it will be accepted(S) on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath. 12 On the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to the Lord a lamb a year old(T) without defect,(U) 13 together with its grain offering(V) of two-tenths of an ephah[a](W) of the finest flour mixed with olive oil—a food offering presented to the Lord, a pleasing aroma—and its drink offering(X) of a quarter of a hin[b] of wine.(Y) 14 You must not eat any bread, or roasted or new grain,(Z) until the very day you bring this offering to your God.(AA) This is to be a lasting ordinance for the generations to come,(AB) wherever you live.(AC)
The Festival of Weeks(AD)
15 “‘From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count off seven full weeks. 16 Count off fifty days up to the day after the seventh Sabbath,(AE) and then present an offering of new grain to the Lord. 17 From wherever you live, bring two loaves made of two-tenths of an ephah(AF) of the finest flour, baked with yeast, as a wave offering of firstfruits(AG) to the Lord. 18 Present with this bread seven male lambs, each a year old and without defect, one young bull and two rams. They will be a burnt offering to the Lord, together with their grain offerings and drink offerings(AH)—a food offering, an aroma pleasing to the Lord. 19 Then sacrifice one male goat for a sin offering[c] and two lambs, each a year old, for a fellowship offering. 20 The priest is to wave the two lambs before the Lord as a wave offering,(AI) together with the bread of the firstfruits. They are a sacred offering to the Lord for the priest. 21 On that same day you are to proclaim a sacred assembly(AJ) and do no regular work.(AK) This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.
22 “‘When you reap the harvest(AL) of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.(AM) Leave them for the poor and for the foreigner residing among you.(AN) I am the Lord your God.’”
The Festival of Trumpets(AO)
23 The Lord said to Moses, 24 “Say to the Israelites: ‘On the first day of the seventh month you are to have a day of sabbath rest, a sacred assembly(AP) commemorated with trumpet blasts.(AQ) 25 Do no regular work,(AR) but present a food offering to the Lord.(AS)’”
The Day of Atonement(AT)
26 The Lord said to Moses, 27 “The tenth day of this seventh month(AU) is the Day of Atonement.(AV) Hold a sacred assembly(AW) and deny yourselves,[d] and present a food offering to the Lord. 28 Do not do any work(AX) on that day, because it is the Day of Atonement, when atonement is made for you before the Lord your God. 29 Those who do not deny themselves on that day must be cut off from their people.(AY) 30 I will destroy from among their people(AZ) anyone who does any work on that day. 31 You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance(BA) for the generations to come, wherever you live. 32 It is a day of sabbath rest(BB) for you, and you must deny yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to observe your sabbath.”(BC)
The Festival of Tabernacles(BD)
33 The Lord said to Moses, 34 “Say to the Israelites: ‘On the fifteenth day of the seventh(BE) month the Lord’s Festival of Tabernacles(BF) begins, and it lasts for seven days. 35 The first day is a sacred assembly;(BG) do no regular work.(BH) 36 For seven days present food offerings to the Lord, and on the eighth day hold a sacred assembly(BI) and present a food offering to the Lord.(BJ) It is the closing special assembly; do no regular work.
37 (“‘These are the Lord’s appointed festivals, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing food offerings to the Lord—the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings(BK) required for each day. 38 These offerings(BL) are in addition to those for the Lord’s Sabbaths(BM) and[e] in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings(BN) you give to the Lord.)
39 “‘So beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival(BO) to the Lord for seven days;(BP) the first day is a day of sabbath rest, and the eighth day also is a day of sabbath rest. 40 On the first day you are to take branches(BQ) from luxuriant trees—from palms, willows and other leafy trees(BR)—and rejoice(BS) before the Lord your God for seven days. 41 Celebrate this as a festival to the Lord for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month. 42 Live in temporary shelters(BT) for seven days: All native-born Israelites are to live in such shelters 43 so your descendants will know(BU) that I had the Israelites live in temporary shelters when I brought them out of Egypt. I am the Lord your God.’”
44 So Moses announced to the Israelites the appointed festivals of the Lord.
Footnotes
- Leviticus 23:13 That is, probably about 7 pounds or about 3.2 kilograms; also in verse 17
- Leviticus 23:13 That is, about 1 quart or about 1 liter
- Leviticus 23:19 Or purification offering
- Leviticus 23:27 Or and fast; similarly in verses 29 and 32
- Leviticus 23:38 Or These festivals are in addition to the Lord’s Sabbaths, and these offerings are
Leviticus 23
English Standard Version
Feasts of the Lord
23 The Lord spoke to Moses, saying, 2 “Speak to the people of Israel and say to them, (A)These are the appointed feasts of the Lord that you shall (B)proclaim as (C)holy convocations; they are my appointed feasts.
The Sabbath
3 (D)“Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work. It is a Sabbath to the Lord in all your dwelling places.
The Passover
4 (E)“These are the appointed feasts of the Lord, the (F)holy convocations, which you shall proclaim at the time appointed for them. 5 (G)In the first month, on the fourteenth day of the month at twilight,[a] is the Lord's Passover. 6 And on the fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened Bread to the Lord; for seven days you shall eat unleavened bread. 7 (H)On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any ordinary work. 8 But you shall present a food offering to the Lord for seven days. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any ordinary work.”
The Feast of Firstfruits
9 And the Lord spoke to Moses, saying, 10 “Speak to the people of Israel and say to them, (I)When you come into the land that I give you and reap its harvest, you shall bring the sheaf of (J)the firstfruits of your harvest to the priest, 11 and he shall (K)wave the sheaf before the Lord, so that you may be accepted. On the day after the Sabbath the priest shall wave it. 12 And on the day when you (L)wave the sheaf, you shall offer a (M)male lamb a year old without blemish as a burnt offering to the Lord. 13 (N)And the grain offering with it shall be two tenths of an ephah[b] of fine flour mixed with oil, a food offering to the Lord with a pleasing aroma, (O)and the drink offering with it shall be of wine, a fourth of a hin.[c] 14 And you shall eat neither bread nor grain (P)parched or (Q)fresh until this same day, until you have brought the offering of your God: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
The Feast of Weeks
15 (R)“You shall count seven full weeks from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the (S)wave offering. 16 You shall count (T)fifty days to the day after the seventh Sabbath. Then you shall present a grain offering of (U)new grain to the Lord. 17 You shall bring from your dwelling places two loaves of bread to be waved, made of two tenths of an ephah. They shall be of fine flour, and they shall be baked with leaven, as (V)firstfruits to the Lord. 18 And you shall present with the bread seven lambs a year old without blemish, and one bull from the herd and two rams. They shall be a burnt offering to the Lord, with their grain offering and their drink offerings, a food offering with a pleasing aroma to the Lord. 19 And you shall offer one (W)male goat for a sin offering, and two male lambs a year old as a sacrifice of (X)peace offerings. 20 And the priest shall (Y)wave them with the bread of the firstfruits as a wave offering before the Lord, with the two lambs. (Z)They shall be holy to the Lord for the priest. 21 And you shall make a proclamation on the same day. You shall hold a holy convocation. You shall not do any ordinary work. It is a statute forever in all your dwelling places throughout your generations.
22 “And (AA)when you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, nor shall you gather the gleanings after your harvest. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the Lord your God.”
The Feast of Trumpets
23 And the Lord spoke to Moses, saying, 24 “Speak to the people of Israel, saying, In (AB)the seventh month, on the first day of the month, you shall observe a day of solemn rest, (AC)a memorial proclaimed with blast of trumpets, a holy convocation. 25 You shall not do any ordinary work, and you shall present a food offering to the Lord.”
The Day of Atonement
26 And the Lord spoke to Moses, saying, 27 “Now (AD)on the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It shall be for you a time of holy convocation, and you shall afflict yourselves[d] and present a food offering to the Lord. 28 And you shall not do any work on that very day, for it is a Day of Atonement, to make atonement for you before the Lord your God. 29 For whoever is not afflicted[e] on that very day (AE)shall be cut off from his people. 30 And whoever does any work on that very day, that person I will destroy from among his people. 31 You shall not do any work. It is a statute forever throughout your generations in all your dwelling places. 32 It shall be to you a Sabbath of solemn rest, and you shall afflict yourselves. On the ninth day of the month beginning at evening, from evening to evening shall you keep your Sabbath.”
The Feast of Booths
33 And the Lord spoke to Moses, saying, 34 “Speak to the people of Israel, saying, (AF)On the fifteenth day of this seventh month and for seven days is the Feast of Booths[f] to the Lord. 35 On the first day shall be a holy convocation; you shall not do any ordinary work. 36 For seven days you shall present food offerings to the Lord. (AG)On the eighth day you shall hold a holy convocation and present a food offering to the Lord. It is a (AH)solemn assembly; you shall not do any ordinary work.
37 (AI)“These are the appointed feasts of the Lord, which you shall proclaim as times of holy convocation, for presenting to the Lord food offerings, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day, 38 (AJ)besides the Lord's Sabbaths and besides your gifts and besides all your vow offerings and besides all your freewill offerings, which you give to the Lord.
39 “On the fifteenth day of the seventh month, when you have (AK)gathered in the produce of the land, you shall celebrate the feast of the Lord seven days. On the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest. 40 And (AL)you shall take on the first day the fruit of splendid trees, branches of palm trees and boughs of leafy trees and willows of the brook, and (AM)you shall rejoice before the Lord your God seven days. 41 (AN)You shall celebrate it as a feast to the Lord for seven days in the year. It is a statute forever throughout your generations; you shall celebrate it in the seventh month. 42 (AO)You shall dwell in booths for seven days. All native Israelites shall dwell in booths, 43 that (AP)your generations may know that I made the people of Israel dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.”
44 Thus Moses (AQ)declared to the people of Israel the appointed feasts of the Lord.
Footnotes
- Leviticus 23:5 Hebrew between the two evenings
- Leviticus 23:13 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters
- Leviticus 23:13 A hin was about 4 quarts or 3.5 liters
- Leviticus 23:27 Or shall fast; also verse 32
- Leviticus 23:29 Or is not fasting
- Leviticus 23:34 Or Tabernacles
Leviticus 23
New King James Version
Feasts of the Lord
23 And the Lord spoke to Moses, saying, 2 “Speak to the children of Israel, and say to them: ‘The feasts of the Lord, which you shall proclaim to be (A)holy convocations, these are My feasts.
The Sabbath
3 (B)‘Six days shall work be done, but the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work on it; it is the Sabbath of the Lord in all your dwellings.
The Passover and Unleavened Bread(C)
4 (D)‘These are the feasts of the Lord, holy convocations which you shall proclaim at their appointed times. 5 (E)On the fourteenth day of the first month at twilight is the Lord’s Passover. 6 And on the fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened Bread to the Lord; seven days you must eat unleavened bread. 7 (F)On the first day you shall have a holy convocation; you shall do no [a]customary work on it. 8 But you shall offer an offering made by fire to the Lord for seven days. The seventh day shall be a holy convocation; you shall do no customary work on it.’ ”
The Feast of Firstfruits
9 And the Lord spoke to Moses, saying, 10 “Speak to the children of Israel, and say to them: (G)‘When you come into the land which I give to you, and reap its harvest, then you shall bring a sheaf of (H)the firstfruits of your harvest to the priest. 11 He shall (I)wave the sheaf before the Lord, to be accepted on your behalf; on the day after the Sabbath the priest shall wave it. 12 And you shall offer on that day, when you wave the sheaf, a male lamb of the first year, without blemish, as a burnt offering to the Lord. 13 Its grain offering shall be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire to the Lord, for a [b]sweet aroma; and its drink offering shall be of wine, one-fourth of a hin. 14 You shall eat neither bread nor parched grain nor fresh grain until the same day that you have brought an offering to your God; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
The Feast of Weeks(J)
15 ‘And you shall count for yourselves from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering: seven Sabbaths shall be completed. 16 Count (K)fifty days to the day after the seventh Sabbath; then you shall offer (L)a new grain offering to the Lord. 17 You shall bring from your dwellings two wave loaves of two-tenths of an ephah. They shall be of fine flour; they shall be baked with leaven. They are (M)the firstfruits to the Lord. 18 And you shall offer with the bread seven lambs of the first year, without blemish, one young bull, and two rams. They shall be as a burnt offering to the Lord, with their grain offering and their drink offerings, an offering made by fire for a sweet aroma to the Lord. 19 Then you shall sacrifice (N)one kid of the goats as a sin offering, and two male lambs of the first year as a sacrifice of a (O)peace offering. 20 The priest shall wave them with the bread of the firstfruits as a wave offering before the Lord, with the two lambs. (P)They shall be holy to the Lord for the priest. 21 And you shall proclaim on the same day that it is a holy convocation to you. You shall do no customary work on it. It shall be a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
22 (Q)‘When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field when you reap, nor shall you gather any gleaning from your harvest. You shall leave them for the poor and for the stranger: I am the Lord your God.’ ”
The Feast of Trumpets(R)
23 Then the Lord spoke to Moses, saying, 24 “Speak to the children of Israel, saying: ‘In the (S)seventh month, on the first day of the month, you shall have a sabbath-rest, (T)a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation. 25 You shall do no customary work on it; and you shall offer an offering made by fire to the Lord.’ ”
The Day of Atonement(U)
26 And the Lord spoke to Moses, saying: 27 (V)“Also the tenth day of this seventh month shall be the Day of Atonement. It shall be a holy convocation for you; you shall afflict your souls, and offer an offering made by fire to the Lord. 28 And you shall do no work on that same day, for it is the Day of Atonement, (W)to make atonement for you before the Lord your God. 29 For any person who is not (X)afflicted in soul on that same day (Y)shall be cut off from his people. 30 And any person who does any work on that same day, (Z)that person I will destroy from among his people. 31 You shall do no manner of work; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings. 32 It shall be to you a sabbath of solemn rest, and you shall [c]afflict your souls; on the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall [d]celebrate your sabbath.”
The Feast of Tabernacles(AA)
33 Then the Lord spoke to Moses, saying, 34 “Speak to the children of Israel, saying: (AB)‘The fifteenth day of this seventh month shall be the Feast of Tabernacles for seven days to the Lord. 35 On the first day there shall be a holy convocation. You shall do no customary work on it. 36 For seven days you shall offer an (AC)offering made by fire to the Lord. (AD)On the eighth day you shall have a holy convocation, and you shall offer an offering made by fire to the Lord. It is a (AE)sacred[e] assembly, and you shall do no customary work on it.
37 (AF)‘These are the feasts of the Lord which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to the Lord, a burnt offering and a grain offering, a sacrifice and drink offerings, everything on its day— 38 (AG)besides the Sabbaths of the Lord, besides your gifts, besides all your vows, and besides all your freewill offerings which you give to the Lord.
39 ‘Also on the fifteenth day of the seventh month, when you have (AH)gathered in the fruit of the land, you shall keep the feast of the Lord for seven days; on the first day there shall be a sabbath-rest, and on the eighth day a sabbath-rest. 40 And (AI)you shall take for yourselves on the first day the [f]fruit of beautiful trees, branches of palm trees, the boughs of leafy trees, and willows of the brook; (AJ)and you shall rejoice before the Lord your God for seven days. 41 (AK)You shall keep it as a feast to the Lord for seven days in the year. It shall be a statute forever in your generations. You shall celebrate it in the seventh month. 42 (AL)You shall dwell in [g]booths for seven days. (AM)All who are native Israelites shall dwell in booths, 43 (AN)that your generations may (AO)know that I made the children of Israel dwell in booths when (AP)I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.’ ”
44 So Moses (AQ)declared to the children of Israel the feasts of the Lord.
Footnotes
- Leviticus 23:7 occupational
- Leviticus 23:13 pleasing
- Leviticus 23:32 humble yourselves
- Leviticus 23:32 observe your sabbath
- Leviticus 23:36 solemn
- Leviticus 23:40 foliage
- Leviticus 23:42 tabernacles; shelters made of boughs
Bibelen på hverdagsdansk (Danish New Living Bible) Copyright © 2002, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


