Add parallel Print Page Options

Greeting

From the church leader.[a]

To my dear friend Gaius, whom I love because we share the truth.

Encouragement for Gaius

Dear friend, I know that you are spiritually well. I pray that you’re doing well in every other way and that you’re healthy. I was very happy when some believers came and told us that you are living according to the truth. Nothing makes me happier than to hear that my children are living according to the truth.

Dear friend, you are showing your faith in whatever you do for other believers, especially when they’re your guests. These believers have told the congregation about your love. You will do well to support them on their trip in a way that proves you belong to God. After all, they went on their trip to serve the one named Christ, and they didn’t accept any help from the people to whom they went. We must support believers who go on trips like this so that we can work together with them in spreading the truth.

Criticism of Diotrephes

I wrote a letter to the congregation. But Diotrephes, who loves to be in charge, won’t accept us. 10 For this reason, when I come I will bring up what he’s doing. He’s not satisfied with saying malicious things about us. He also refuses to accept the believers ⌞we send⌟ as guests. He even tries to stop others who want to accept them and attempts to throw those people out of the congregation.

Praise for Demetrius

11 Dear friend, never imitate evil, but imitate good. The person who does good is from God. The person who does evil has never seen God.

12 Everyone, including the truth itself, says good things about Demetrius. We also say good things about him, and you know that what we say is true.

Farewell

13 I have a lot to write to you. However, I would rather not write. 14 I hope to visit you very soon. Then we can talk things over personally.

15 Peace be with you! Your friends here send you their greetings. Greet each of our friends by name.

Footnotes

  1. 1 Or “pastor,” or “elder.”

Greeting

The elder, to Gaius the beloved, whom I love in the truth. Dear friend, I pray you may prosper concerning everything and be healthy, just as your soul prospers. For I rejoiced exceedingly when the[a] brothers came and testified to your truth, just as you are walking in the truth. I have no greater joy than this: that I hear my children are walking in the truth.

Instructions to Gaius

Dear friend, you act faithfully[b] in whatever you do for the brothers, even though they are strangers[c]. They have testified to your love before the church; you will do well to send them[d] on their way in a manner worthy of God. For they have gone out on behalf of the name, accepting nothing from the pagans.[e] Therefore we ought to support such people, so that we become fellow workers with the truth.

Diotrephes Causes Trouble

I wrote something to the church, but Diotrephes, who wants to be first among them, does not acknowledge us. 10 Therefore, if I come, I will call attention to the deeds he is doing[f], disparaging us with evil words. And not being content with these, he does not receive the brothers himself, and he hinders those wanting to do so and throws them out of the church. 11 Dear friend, do not imitate what is evil, but what is good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God.

Demetrius Commended

12 Demetrius has been testified to by all, even by the truth itself. And we also testify to him, and you know that our testimony is true.

Conclusion and Final Greeting

13 I have many things to write to you, but I do not want to write to you by means of ink and pen. 14 But I hope to see you right away, and to speak face to face[g]. 15 Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name.

Footnotes

  1. 3 John 1:3 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  2. 3 John 1:5 Or “you act loyally”
  3. 3 John 1:5 Literally “and this strangers”
  4. 3 John 1:6 Literally “whom”
  5. 3 John 1:7 That is, Gentile unbelievers (as opposed to Gentile Christians)
  6. 3 John 1:10 Literally “his deeds which he is doing”
  7. 3 John 1:14 Literally “mouth to mouth”

The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.

Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.

For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.

I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;

Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:

Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.

We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.

I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.

10 Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church.

11 Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.

12 Demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true.

13 I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:

14 But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.

The elder,(A)

To my dear friend Gaius, whom I love in the truth.

Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well. It gave me great joy when some believers(B) came and testified about your faithfulness to the truth, telling how you continue to walk in it.(C) I have no greater joy than to hear that my children(D) are walking in the truth.(E)

Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters,[a](F) even though they are strangers to you.(G) They have told the church about your love. Please send them on their way(H) in a manner that honors(I) God. It was for the sake of the Name(J) that they went out, receiving no help from the pagans.(K) We ought therefore to show hospitality to such people so that we may work together for the truth.

I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to be first, will not welcome us. 10 So when I come,(L) I will call attention to what he is doing, spreading malicious nonsense about us. Not satisfied with that, he even refuses to welcome other believers.(M) He also stops those who want to do so and puts them out of the church.(N)

11 Dear friend, do not imitate what is evil but what is good.(O) Anyone who does what is good is from God.(P) Anyone who does what is evil has not seen God.(Q) 12 Demetrius is well spoken of by everyone(R)—and even by the truth itself. We also speak well of him, and you know that our testimony is true.(S)

13 I have much to write you, but I do not want to do so with pen and ink. 14 I hope to see you soon, and we will talk face to face.(T)

15 Peace to you.(U) The friends here send their greetings. Greet the friends there by name.(V)

Footnotes

  1. 3 John 1:5 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family.