3 John 3-5
Legacy Standard Bible
3 For I (A)rejoiced greatly when (B)brothers came and bore witness to your truth, that is, how you (C)are walking in truth. 4 I have no greater joy than [a]this, to hear that (D)my children are (E)walking in the truth.
5 Beloved, you are acting faithfully in whatever [b]work you do for the (F)brothers, and are doing this though they are (G)strangers;
Read full chapterFootnotes
- 3 John 1:4 Lit these things, that I hear
- 3 John 1:5 Lit work
3 John 3-5
New International Version
3 It gave me great joy when some believers(A) came and testified about your faithfulness to the truth, telling how you continue to walk in it.(B) 4 I have no greater joy than to hear that my children(C) are walking in the truth.(D)
5 Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters,[a](E) even though they are strangers to you.(F)
Footnotes
- 3 John 1:5 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family.
约翰三书 3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
该犹的好品行
3 有弟兄们来为你的行为做见证,说你忠心地遵行真理,这使我非常欣慰。 4 没有比听见自己的孩子遵行真理更使我欢喜了。
5 亲爱的弟兄,你常常忠心地照顾素不相识的弟兄,
Read full chapterLegacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
