Add parallel Print Page Options

Zuschrift und Gruß

Der Älteste[a] an Gajus, den geliebten, welchen ich in Wahrheit liebe.

Mein Lieber, ich wünsche dir in allen Stücken Wohlergehen und Gesundheit, wie es deiner Seele wohlgeht! Denn ich freute mich sehr, als Brüder kamen und von deiner Wahrhaftigkeit Zeugnis ablegten, wie du in der Wahrheit wandelst. Ich habe keine größere Freude als die, zu hören, daß meine Kinder in der Wahrheit wandeln.

Die Treue des Gajus

Mein Lieber, du handelst getreulich in dem, was du an den Brüdern tust, und noch dazu an fremden. Sie haben von deiner Liebe Zeugnis abgelegt vor der Gemeinde. Du wirst wohltun, wenn du ihnen ein Geleite gibst, wie es Gottes würdig ist; denn um seines Namens willen sind sie ausgezogen, ohne von den Heidnischen etwas anzunehmen. So sind wir nun verpflichtet, solche aufzunehmen, damit wir Mitarbeiter der Wahrheit werden.

Klage über Diotrephes und Lob des Demetrius - Grüße

Ich habe der Gemeinde etwas geschrieben; aber Diotrephes, der bei ihnen der erste sein möchte, nimmt uns nicht an. 10 Darum will ich, wenn ich komme, ihm seine Werke vorhalten, die er tut, indem er uns mit bösen Worten verleumdet; und daran nicht genug, nimmt er selbst die Brüder nicht auf und wehrt es noch denen, die es tun wollen, und stößt sie aus der Gemeinde.

11 Mein Lieber, ahme nicht das Böse nach, sondern das Gute! Wer Gutes tut, der ist von Gott; wer Böses tut, hat Gott nicht gesehen.

12 Dem Demetrius wird von allen und von der Wahrheit selbst ein gutes Zeugnis ausgestellt; auch wir geben Zeugnis dafür, und du weißt, daß unser Zeugnis wahr ist.

13 Ich hätte dir vieles zu schreiben; aber ich will dir nicht mit Tinte und Feder schreiben. 14 Ich hoffe aber, dich bald zu sehen, und dann wollen wir mündlich miteinander reden. 15 Friede sei mit dir! Es grüßen dich die Freunde. Grüße die Freunde mit Namen!

((V.13; Vorschlag GW:...zu schreiben; aber ich will es nicht mit Tinte und Feder tun.))

Footnotes

  1. 3 Johannes 1:1 3Jh:1 Älteste, s.2Jh 1

Greeting

(A)The elder to the beloved Gaius, (B)whom I love in truth.

Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, as it goes well with your soul. For (C)I rejoiced greatly when the brothers[a] came and testified to your truth, as indeed you are walking in the truth. I have no greater joy than to hear that (D)my children are walking in the truth.

Support and Opposition

Beloved, it is a faithful thing you do in all your efforts for (E)these brothers, (F)strangers as they are, who testified to your love before the church. You will do well to send them on their journey in a manner (G)worthy of God. For they have gone out for the sake of (H)the name, (I)accepting nothing from the Gentiles. Therefore we ought to support people like these, that we may be fellow workers for the truth.

I have written something to the church, but Diotrephes, who likes to put himself first, does not acknowledge our authority. 10 So if I come, I will bring up what he is doing, talking wicked nonsense against us. And not content with that, he refuses to welcome the brothers, and also stops those who want to and puts them out of the church.

11 Beloved, (J)do not imitate evil but imitate good. (K)Whoever does good is from God; (L)whoever does evil has not seen God. 12 Demetrius (M)has received a good testimony from everyone, and from the truth itself. We also add our testimony, and (N)you know that our testimony is true.

Final Greetings

13 (O)I had much to write to you, but I would rather not write with pen and ink. 14 I hope to see you soon, and we will talk face to face.

15 Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends, (P)each by name.

Footnotes

  1. 3 John 1:3 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verses 5, 10

Greetings from John

From:[a] The Elder

To: My dear friend Gaius, whom I genuinely love.

Encouragement for Gaius

Dear friend, I pray that you are doing well in every way and that you are healthy, just as your soul is healthy. I was overjoyed when some brothers arrived and testified about your truthfulness and how you live according to the truth. I have no greater joy than to hear that my children are living according to the truth.

Dear friend, you are faithful in whatever you do for the brothers, especially when they are strangers. They have testified before the church about your love. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God. After all, they went on their trip for the sake of the Name,[b] accepting no support from gentiles. Therefore, we ought to support such people so that we can become genuine helpers with them.

Criticism of Diotrephes

I wrote a letter[c] to the church, but Diotrephes, who loves to be in charge, will not recognize our authority.[d] 10 For this reason, when I come I will call attention to what he is doing in spreading false charges against us. And not content with that, he refuses to receive the brothers. He even tries to stop those who want to accept them[e] and throws them out of the church.

Praise for Demetrius

11 Dear friend, do not imitate what is evil, but what is good. The person who does what is good is from God. The person who does what is evil has never seen God. 12 Demetrius has received a good report from everyone, including the truth itself. We, too, can testify to this report, and you know that our testimony is true.

Final Greeting

13 Although I have a great deal to write to you,[f] I would rather not write with pen and ink. 14 Instead, I hope to see you[g] soon and speak face to face.

15 May peace be with you![h] Your friends greet you.[i] Greet[j] each of our friends by name.

Footnotes

  1. 3 John 1:1 The Gk. lacks From
  2. 3 John 1:7 I.e. God
  3. 3 John 1:9 Lit. wrote something
  4. 3 John 1:9 The Gk. lacks authority
  5. 3 John 1:10 The Gk. lacks accept them
  6. 3 John 1:13 Lit. you (sing.)
  7. 3 John 1:14 Lit. you (sing.)
  8. 3 John 1:15 Lit. you (sing.)
  9. 3 John 1:15 Lit. you (sing.)
  10. 3 John 1:15 The Gk. verb is sing.