3 John 1-8
English Standard Version
Greeting
1 (A)The elder to the beloved Gaius, (B)whom I love in truth.
2 Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, as it goes well with your soul. 3 For (C)I rejoiced greatly when the brothers[a] came and testified to your truth, as indeed you are walking in the truth. 4 I have no greater joy than to hear that (D)my children are walking in the truth.
Support and Opposition
5 Beloved, it is a faithful thing you do in all your efforts for (E)these brothers, (F)strangers as they are, 6 who testified to your love before the church. You will do well to send them on their journey in a manner (G)worthy of God. 7 For they have gone out for the sake of (H)the name, (I)accepting nothing from the Gentiles. 8 Therefore we ought to support people like these, that we may be fellow workers for the truth.
Read full chapterFootnotes
- 3 John 1:3 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verses 5, 10
3 John 1-8
New International Version
1 The elder,(A)
To my dear friend Gaius, whom I love in the truth.
2 Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well. 3 It gave me great joy when some believers(B) came and testified about your faithfulness to the truth, telling how you continue to walk in it.(C) 4 I have no greater joy than to hear that my children(D) are walking in the truth.(E)
5 Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters,[a](F) even though they are strangers to you.(G) 6 They have told the church about your love. Please send them on their way(H) in a manner that honors(I) God. 7 It was for the sake of the Name(J) that they went out, receiving no help from the pagans.(K) 8 We ought therefore to show hospitality to such people so that we may work together for the truth.
Footnotes
- 3 John 1:5 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.