哥林多後書 5:18-21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
18 一切都是出於神,他藉著基督使我們與他和好,又將勸人與他和好的職分賜給我們。 19 這就是神在基督裡叫世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的道理託付了我們。
替基督勸人
20 所以,我們做基督的使者,就好像神藉我們勸你們一般,我們替基督求你們與神和好。 21 神使那無罪[a]的替我們成為罪,好叫我們在他裡面成為神的義。
Read full chapterFootnotes
- 哥林多後書 5:21 「無罪」原文作「不知罪」。
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:18-21
1550 Stephanus New Testament
18 τα δε παντα εκ του θεου του καταλλαξαντος ημας εαυτω δια ιησου χριστου και δοντος ημιν την διακονιαν της καταλλαγης
19 ως οτι θεος ην εν χριστω κοσμον καταλλασσων εαυτω μη λογιζομενος αυτοις τα παραπτωματα αυτων και θεμενος εν ημιν τον λογον της καταλλαγης
20 υπερ χριστου ουν πρεσβευομεν ως του θεου παρακαλουντος δι ημων δεομεθα υπερ χριστου καταλλαγητε τω θεω
21 τον γαρ μη γνοντα αμαρτιαν υπερ ημων αμαρτιαν εποιησεν ινα ημεις γινωμεθα δικαιοσυνη θεου εν αυτω
Read full chapter
約翰福音 1:29
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29
1550 Stephanus New Testament
29 τη επαυριον βλεπει ο ιωαννης τον ιησουν ερχομενον προς αυτον και λεγει ιδε ο αμνος του θεου ο αιρων την αμαρτιαν του κοσμου
Read full chapter
羅馬書 1:17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
17 因為神的義正在這福音上顯明出來,這義是本於信以至於信,如經上所記:「義人必因信得生。」
Read full chapter
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:17
1550 Stephanus New Testament
17 δικαιοσυνη γαρ θεου εν αυτω αποκαλυπτεται εκ πιστεως εις πιστιν καθως γεγραπται ο δε δικαιος εκ πιστεως ζησεται
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative