2 Timothy 4:19-22
World English Bible
19 Greet Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus. 20 Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick. 21 Be diligent to come before winter. Eubulus salutes you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
22 The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.
Read full chapter
2 Timothy 4:19-22
English Standard Version
Final Greetings
19 Greet (A)Prisca and Aquila, and (B)the household of Onesiphorus. 20 Erastus remained at Corinth, and I left (C)Trophimus, who was ill, at Miletus. 21 (D)Do your best to come before winter. Eubulus sends greetings to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the brothers.[a]
22 The Lord be (E)with your spirit. (F)Grace be with you.[b]
Read full chapterFootnotes
- 2 Timothy 4:21 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters
- 2 Timothy 4:22 The Greek for you is plural
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.