2 Timothy 4:19-22
Legacy Standard Bible
19 Greet Prisca and (A)Aquila, and (B)the household of Onesiphorus. 20 (C)Erastus remained at (D)Corinth, but (E)Trophimus I left sick at (F)Miletus. 21 (G)Be diligent to come before (H)winter. Eubulus greets you, also Pudens and Linus and Claudia and all the brothers.
22 (I)The Lord be with your spirit. (J)Grace be with [a]all of you.
Read full chapterFootnotes
- 2 Timothy 4:22 Or you (plural)
2 Timothy 4:19-22
English Standard Version
Final Greetings
19 Greet (A)Prisca and Aquila, and (B)the household of Onesiphorus. 20 Erastus remained at Corinth, and I left (C)Trophimus, who was ill, at Miletus. 21 (D)Do your best to come before winter. Eubulus sends greetings to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the brothers.[a]
22 The Lord be (E)with your spirit. (F)Grace be with you.[b]
Read full chapterFootnotes
- 2 Timothy 4:21 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters
- 2 Timothy 4:22 The Greek for you is plural
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.