Add parallel Print Page Options

Do not be ashamed, then, of the testimony about our Lord or of me his prisoner, but join with me in suffering for the gospel, in the power of God,(A) who saved us and called us with a holy calling, not according to our works but according to his own purpose and grace, and this grace was given to us in Christ Jesus before the ages began,[a](B) 10 but it has now been revealed through the appearing of our Savior Jesus Christ,[b] who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel.(C) 11 For this gospel I was appointed a herald and an apostle and a teacher,[c](D) 12 and for this reason I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know the one in whom I have put my trust, and I am sure that he is able to guard until that day the deposit I have entrusted to him.[d](E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.9 Gk lacks began
  2. 1.10 Other ancient authorities read Christ Jesus
  3. 1.11 Other ancient authorities add of the gentiles
  4. 1.12 Or the deposit he has entrusted to me

So never be ashamed to tell others about our Lord. And don’t be ashamed of me, either, even though I’m in prison for him. With the strength God gives you, be ready to suffer with me for the sake of the Good News. For God saved us and called us to live a holy life. He did this, not because we deserved it, but because that was his plan from before the beginning of time—to show us his grace through Christ Jesus. 10 And now he has made all of this plain to us by the appearing of Christ Jesus, our Savior. He broke the power of death and illuminated the way to life and immortality through the Good News. 11 And God chose me to be a preacher, an apostle, and a teacher of this Good News.

12 That is why I am suffering here in prison. But I am not ashamed of it, for I know the one in whom I trust, and I am sure that he is able to guard what I have entrusted to him[a] until the day of his return.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:12 Or what has been entrusted to me.