Add parallel Print Page Options

I thank God, whom I serve as my forefathers did, with a pure conscience. How unceasing is my memory of you in my petitions, night and day longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy; having been reminded of the sincere faith that is in you, which lived first in your grandmother Lois, and your mother Eunice, and, I am persuaded, in you also.

For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands. For God didn’t give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.

Read full chapter

Timothy’s Spiritual Heritage

I am thankful[a] to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did[b], when I remember you constantly[c] in my prayers night and day, longing to see you as I[d] remember your tears, so that I may be filled with joy, remembering the[e] sincere faith in you, which lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that is in you also, for which reason I remind you to rekindle the gift of God that is in you through the laying on of my hands. For God has not given us a spirit of cowardice, but of power and love and self-discipline.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 1:3 Literally “I have thankfulness”
  2. 2 Timothy 1:3 Literally “from ancestors”
  3. 2 Timothy 1:3 Literally “I have remembrance concerning you constantly”
  4. 2 Timothy 1:4 Here “as” is supplied as a component of the participle (“remember”) which is understood as temporal
  5. 2 Timothy 1:5 Literally “receiving a remembrance of the”