2 Timothy 1:3-7
New English Translation
Thanksgiving and Charge to Timothy
3 I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did,[a] when I remember you in my prayers as I do constantly night and day.[b] 4 As I remember your tears, I long to see you,[c] so that I may be filled with joy. 5 I recall[d] your sincere faith[e] that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am sure[f] is in you.
6 Because of this I remind you to rekindle God’s gift that you possess[g] through the laying on of my hands. 7 For God did not give us a Spirit[h] of fear but of power and love and self-control.
Read full chapterFootnotes
- 2 Timothy 1:3 tn Grk “from my ancestors.”
- 2 Timothy 1:3 tn Or “as I do constantly. By night and day I long to see you…”
- 2 Timothy 1:4 tn Grk “longing to see you, remembering your tears” (as a continuation of the preceding clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
- 2 Timothy 1:5 tn Grk “recalling” (as a continuation of the preceding clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
- 2 Timothy 1:5 tn Grk “the sincere faith in you.”
- 2 Timothy 1:5 tn Or “convinced.”
- 2 Timothy 1:6 tn Grk “that is in you.”
- 2 Timothy 1:7 tn Or “a spirit,” denoting the human personality under the Spirit’s influence as in 1 Cor 4:21; Gal 6:1; 1 Pet 3:4. But the reference to the Holy Spirit at the end of this section (1:14) makes it likely that it begins this way also, so that the Holy Spirit is the referent.
2 Timothy 1:3-7
Lexham English Bible
Timothy’s Spiritual Heritage
3 I am thankful[a] to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did[b], when I remember you constantly[c] in my prayers night and day, 4 longing to see you as I[d] remember your tears, so that I may be filled with joy, 5 remembering the[e] sincere faith in you, which lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that is in you also, 6 for which reason I remind you to rekindle the gift of God that is in you through the laying on of my hands. 7 For God has not given us a spirit of cowardice, but of power and love and self-discipline.
Read full chapterFootnotes
- 2 Timothy 1:3 Literally “I have thankfulness”
- 2 Timothy 1:3 Literally “from ancestors”
- 2 Timothy 1:3 Literally “I have remembrance concerning you constantly”
- 2 Timothy 1:4 Here “as” is supplied as a component of the participle (“remember”) which is understood as temporal
- 2 Timothy 1:5 Literally “receiving a remembrance of the”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software