Thanksgiving

(A)We ought always to give thanks to God for you, brothers,[a] as is right, because your faith is growing abundantly, and the love of every one of you for one another is increasing. Therefore (B)we ourselves boast about you (C)in the churches of God for your steadfastness and faith (D)in all your persecutions and in the afflictions that you are enduring.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 1:3 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters

God’s Judgment and Glory

We ought to thank God always for you, brothers and sisters, and rightly so, since your faith is flourishing and the love(A) each one of you has for one another(B) is increasing.(C) Therefore, we ourselves boast(D) about you among God’s churches—about your perseverance and faith in all the persecutions and afflictions that you are enduring.

Read full chapter

Thanksgiving and Prayer

We ought always to thank God for you,(A) brothers and sisters,[a] and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love all of you have for one another is increasing.(B) Therefore, among God’s churches we boast(C) about your perseverance and faith(D) in all the persecutions and trials you are enduring.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 1:3 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 2:1, 13, 15; 3:1, 6, 13.