Add parallel Print Page Options

and we did not eat anyone’s food without paying.[a] Instead, in toil and drudgery we worked[b] night and day in order not to burden any of you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 3:8 tn Grk “we did not eat bread freely from anyone.”
  2. 2 Thessalonians 3:8 tn Grk “but working,” as a continuation of the previous sentence. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started with the word “Instead” in the translation.

10 For even when we were with you, we used to give you this command: “If anyone is not willing to work, neither should he eat.”

Read full chapter