2-е Фессалоникийцам 2:3-4
New Russian Translation
3 Смотрите, чтобы вас никто не ввел в заблуждение никаким образом: День этот не придет до тех пор, пока не произойдет отступление от Бога и не откроется человек беззакония, осужденный на погибель. 4 Он будет противостоять всему, что называют божеством или святыней, и превозноситься над этим. Он даже займет место в храме Божьем[a] и будет выдавать себя за Бога[b].
Read full chapterFootnotes
- 2:4 Храм Божий – возможно, здесь говорится о восстановленном в будущем храме в Иерусалиме.
- 2:4 См. Ис. 14:13-14; Иез. 28:2; Дан. 9:26-27; 11:36-37.
2 Thessalonians 2:3-4
King James Version
3 Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;
4 Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.
Read full chapter
2 Thessalonians 2:3-4
English Standard Version
3 (A)Let no one deceive you in any way. For that day will not come, (B)unless the rebellion comes first, and (C)the man of lawlessness[a] is revealed, (D)the son of destruction,[b] 4 who opposes and exalts himself against every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, (E)proclaiming himself to be God.
Read full chapterFootnotes
- 2 Thessalonians 2:3 Some manuscripts sin
- 2 Thessalonians 2:3 Greek the son of perdition (a Hebrew idiom)
帖撒羅尼迦後書 2:3-4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
3 不管別人用什麼詭計,你們都不要上當。因為那日子來臨之前,必有離經叛道的事發生,而那不法之徒,就是那註定滅亡的人也要出現。 4 他會抵擋主,高抬自己超過一切所謂的神明和人們崇拜的對象,甚至坐在上帝的殿中以上帝自居!
Read full chapterHoly Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.