Add parallel Print Page Options

20 When David returned to bless his household, Saul’s daughter Michal came out to meet him and called out, “How the king of Israel honored himself today by undressing himself right in front of his women staff members, just like any pervert[a] would dare to expose himself!”

21 But David replied to Michal, “It was in front of the Lord, who appointed me to replace your father and his entire household by selecting me as Commander-in-Chief[b] over Israel, the people of the Lord, that I danced in front of the Lord. 22 I’m going to act more shamelessly than this, even to humbling myself in my own eyes. Now as to the women staff members about whom you have spoken, they are to hold me in honor!” 23 And Saul’s daughter Michal bore no children from that day on until the day she died.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 6:20 Lit. like one of the worthless ones
  2. 2 Samuel 6:21 Lit. Nagid; i.e. a senior officer entrusted with dual roles of operational oversight and administrative authority

20 When David returned to bless his household, Michal the daughter of Saul came out to meet David. She said, “How the king of Israel honored himself today by uncovering himself[a] before the eyes of the maids of his servants, as the total exposure of a worthless one.”[b] 21 So David said to Michal, “In the presence of Yahweh who chose me over[c] your father and over[d] his household, to appoint me as leader over the people of Yahweh, over Israel, I have celebrated before Yahweh. 22 I will demean myself again more than this, and I will be abased in my eyes, but with the maids whom you mentioned, with them I will be honored.” 23 So for Michal the daughter of Saul, she had no child until the day of her death.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 6:20 Literally “who has uncovered himself”
  2. 2 Samuel 6:20 Literally “as the total uncovering of one of the worthless”
  3. 2 Samuel 6:21 Literally “more than”
  4. 2 Samuel 6:21 Literally “more than”