Add parallel Print Page Options

Joab Murders Abner

22 But just after David had sent Abner away in safety, Joab and some of David’s troops returned from a raid, bringing much plunder with them. 23 When Joab arrived, he was told that Abner had just been there visiting the king and had been sent away in safety.

24 Joab rushed to the king and demanded, “What have you done? What do you mean by letting Abner get away? 25 You know perfectly well that he came to spy on you and find out everything you’re doing!”

Read full chapter

Abner Is Killed

22 Now David’s soldiers[a] and Joab were coming back from a raid, bringing a great deal of plunder with them. Abner was no longer with David in Hebron, for David[b] had sent him away and he had left in peace. 23 When Joab and all the army that was with him arrived, Joab was told: “Abner the son of Ner came to the king; he sent him away, and he left in peace!”

24 So Joab went to the king and said, “What have you done? Abner[c] has come to you. Why would you send him away? Now he’s gone on his way![d] 25 You know Abner the son of Ner. Surely he came here to spy on you and to determine when you leave and when you return[e] and to discover everything that you are doing!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 3:22 tn Heb “And look, the servants of David.”
  2. 2 Samuel 3:22 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
  3. 2 Samuel 3:24 tn Heb “Look, Abner.”
  4. 2 Samuel 3:24 tc The LXX adds “in peace.”
  5. 2 Samuel 3:25 tn Heb “your going out and your coming in.” The expression is a merism. It specifically mentions the polar extremities of the actions but includes all activity in between the extremities as well, thus encompassing the entirety of one’s activities.