Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Shimei Curses David

And King David came to (A)Bahurim, and behold, there came out from there a man of the family of the house of Saul (B)whose name was Shimei, the son of Gera; he came out (C)cursing continually as he came. He also threw stones at David and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were at his right hand and at his left. And thus Shimei said when he cursed, “Get out, get out, (D)you man of bloodshed, and vile fellow! (E)Yahweh has returned upon you all (F)the bloodshed of the house of Saul, in whose place you have reigned; and Yahweh has given the kingdom into the hand of your son Absalom. And behold, you are taken in your own evil, for you are a man of bloodshed!”

Then (G)Abishai the son of Zeruiah said to the king, “Why should (H)this dead dog (I)curse my lord the king? Let me pass over now and remove his head.” 10 But the king said, “(J)What have I to do with you, O sons of Zeruiah? (K)If he curses, and if Yahweh has told him, ‘Curse David,’ (L)then who shall say, ‘Why have you done so?’” 11 Then David said to Abishai and to all his servants, “Behold, (M)my son who came forth from my body seeks my life; how much more now this Benjamite? Let him alone and let him curse, (N)for Yahweh has told him. 12 Perhaps Yahweh will look on my affliction and [a](O)return good to me instead of his cursing this day.” 13 So David and his men went on the way; and Shimei went along on the hillside parallel with him and as he went he cursed and cast stones and threw dust at him. 14 Then the king and all the people who were with him arrived weary and he refreshed himself there.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 16:12 Lit Yahweh will return

Shimei Curses David

When King David came to Bahu′rim, there came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shim′e-i, the son of Gera; and as he came he cursed continually. And he threw stones at David, and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. And Shim′e-i said as he cursed, “Begone, begone, you man of blood, you worthless fellow! The Lord has avenged upon you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the Lord has given the kingdom into the hand of your son Ab′salom. See, your ruin is on you; for you are a man of blood.”

Then Abi′shai the son of Zeru′iah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and take off his head.” 10 But the king said, “What have I to do with you, you sons of Zeru′iah? If he is cursing because the Lord has said to him, ‘Curse David,’ who then shall say, ‘Why have you done so?’” 11 And David said to Abi′shai and to all his servants, “Behold, my own son seeks my life; how much more now may this Benjaminite! Let him alone, and let him curse; for the Lord has bidden him. 12 It may be that the Lord will look upon my affliction,[a] and that the Lord will repay me with good for this cursing of me today.” 13 So David and his men went on the road, while Shim′e-i went along on the hillside opposite him and cursed as he went, and threw stones at him and flung dust. 14 And the king, and all the people who were with him, arrived weary at the Jordan;[b] and there he refreshed himself.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 16:12 Gk Vg: Heb iniquity
  2. 2 Samuel 16:14 Gk: Heb lacks at the Jordan