Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

15 Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. 16 When Hushai the Archite, David’s friend, had come to Absalom, Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!”

17 Absalom said to Hushai, “Is this your kindness to your friend? Why didn’t you go with your friend?”

18 Hushai said to Absalom, “No; but whomever Yahweh, and this people, and all the men of Israel have chosen, I will be his, and I will stay with him. 19 Again, whom should I serve? Shouldn’t I serve in the presence of his son? As I have served in your father’s presence, so I will be in your presence.”

20 Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel what we shall do.”

21 Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father’s concubines that he has left to keep the house. Then all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be strong.”

22 So they spread a tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel. 23 The counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the inner sanctuary of God. All the counsel of Ahithophel both was like this with David and with Absalom.

17 Moreover Ahithophel said to Absalom, “Let me now choose twelve thousand men, and I will arise and pursue after David tonight. I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid. All the people who are with him will flee. I will strike the king only, and I will bring back all the people to you. The man whom you seek is as if all returned. All the people shall be in peace.”

The saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel. Then Absalom said, “Now call Hushai the Archite also, and let’s hear likewise what he says.”

When Hushai had come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, “Ahithophel has spoken like this. Shall we do what he says? If not, speak up.”

Hushai said to Absalom, “The counsel that Ahithophel has given this time is not good.” Hushai said moreover, “You know your father and his men, that they are mighty men, and they are fierce in their minds, like a bear robbed of her cubs in the field. Your father is a man of war, and will not lodge with the people. Behold, he is now hidden in some pit, or in some other place. It will happen, when some of them have fallen at the first, that whoever hears it will say, ‘There is a slaughter among the people who follow Absalom!’ 10 Even he who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men. 11 But I counsel that all Israel be gathered together to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person. 12 So we will come on him in some place where he will be found, and we will light on him as the dew falls on the ground, then we will not leave so much as one of him and of all the men who are with him. 13 Moreover, if he has gone into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there isn’t one small stone found there.”

14 Absalom and all the men of Israel said, “The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.” For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom. 15 Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, “Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way; and I have counseled this way. 16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, ‘Don’t lodge tonight at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.’”

17 Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En Rogel; and a female servant used to go and tell them; and they went and told king David. For they might not be seen to come into the city. 18 But a boy saw them, and told Absalom. Then they both went away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down there. 19 The woman took and spread the covering over the well’s mouth, and spread out crushed grain on it; and nothing was known. 20 Absalom’s servants came to the woman to the house; and they said, “Where are Ahimaaz and Jonathan?”

The woman said to them, “They have gone over the brook of water.”

When they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem. 21 After they had departed, they came up out of the well, and went and told king David; and they said to David, “Arise and pass quickly over the water; for thus has Ahithophel counseled against you.”

22 Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan. By the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan. 23 When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, arose, and went home, to his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.

The Advice of Ahithophel

15 Meanwhile (A)Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem; and Ahithophel was with him. 16 And so it was, when Hushai the Archite, (B)David’s friend, came to Absalom, that (C)Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!”

17 So Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? (D)Why did you not go with your friend?”

18 And Hushai said to Absalom, “No, but whom the Lord and this people and all the men of Israel choose, his I will be, and with him I will remain. 19 Furthermore, (E)whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father’s presence, so will I be in your presence.”

20 Then Absalom said to (F)Ahithophel, “Give advice as to what we should do.”

21 And Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father’s (G)concubines, whom he has left to keep the house; and all Israel will hear that you (H)are abhorred by your father. Then (I)the hands of all who are with you will be strong.” 22 So they pitched a tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father’s concubines (J)in the sight of all Israel.

23 Now the advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if one had inquired at the oracle of God. So was all the advice of Ahithophel (K)both with David and with Absalom.

The Advice of Ahithophel and Hushai

17 Moreover Ahithophel said to Absalom, “Now let me choose twelve thousand men, and I will arise and pursue David tonight. I will come upon him while he is (L)weary and weak, and make him [a]afraid. And all the people who are with him will flee, and I will (M)strike only the king. Then I will bring back all the people to you. When all return except the man whom you seek, all the people will be at peace.” And the saying pleased Absalom and all the (N)elders of Israel.

The Advice of Hushai

Then Absalom said, “Now call Hushai the Archite also, and let us hear what he (O)says too.” And when Hushai came to Absalom, Absalom spoke to him, saying, “Ahithophel has spoken in this manner. Shall we do as he says? If not, speak up.”

So Hushai said to Absalom: “The advice that Ahithophel has given is not good at this time. For,” said Hushai, “you know your father and his men, that they are mighty men, and they are enraged in their minds, like (P)a bear robbed of her cubs in the field; and your father is a man of war, and will not camp with the people. Surely by now he is hidden in some pit, or in some other place. And it will be, when some of them are overthrown at the first, that whoever hears it will say, ‘There is a slaughter among the people who follow Absalom.’ 10 And even he who is valiant, whose heart is like the heart of a lion, will (Q)melt completely. For all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men. 11 Therefore I advise that all Israel be fully gathered to you, (R)from Dan to Beersheba, (S)like the sand that is by the sea for multitude, and that you go to battle in person. 12 So we will come upon him in some place where he may be found, and we will fall on him as the dew falls on the ground. And of him and all the men who are with him there shall not be left so much as one. 13 Moreover, if he has withdrawn into a city, then all Israel shall bring ropes to that city; and we will (T)pull it into the river, until there is not one small stone found there.”

14 So Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Archite is better than the advice of Ahithophel.” For (U)the Lord had purposed to defeat the good advice of Ahithophel, to the intent that the Lord might bring disaster on Absalom.

Hushai Warns David to Escape

15 (V)Then Hushai said to Zadok and Abiathar the priests, “Thus and so Ahithophel advised Absalom and the elders of Israel, and thus and so I have advised. 16 Now therefore, send quickly and tell David, saying, ‘Do not spend this night (W)in the plains of the wilderness, but speedily cross over, lest the king and all the people who are with him be swallowed up.’ ” 17 (X)Now Jonathan and Ahimaaz (Y)stayed at (Z)En Rogel, for they dared not be seen coming into the city; so a female servant would come and tell them, and they would go and tell King David. 18 Nevertheless a lad saw them, and told Absalom. But both of them went away quickly and came to a man’s house (AA)in Bahurim, who had a well in his court; and they went down into it. 19 (AB)Then the woman took and spread a covering over the well’s mouth, and spread ground grain on it; and the thing was not known. 20 And when Absalom’s servants came to the woman at the house, they said, “Where are Ahimaaz and Jonathan?”

So (AC)the woman said to them, “They have gone over the water brook.”

And when they had searched and could not find them, they returned to Jerusalem. 21 Now it came to pass, after they had departed, that they came up out of the well and went and told King David, and said to David, (AD)“Arise and cross over the water quickly. For thus has Ahithophel advised against you.” 22 So David and all the people who were with him arose and crossed over the Jordan. By morning light not one of them was left who had not gone over the Jordan.

23 Now when Ahithophel saw that his advice was not followed, he saddled a donkey, and arose and went home to (AE)his house, to his city. Then he [b]put his (AF)household in order, and (AG)hanged himself, and died; and he was buried in his father’s tomb.

Notas al pie

  1. 2 Samuel 17:2 tremble with fear
  2. 2 Samuel 17:23 Lit. gave charge concerning his house