Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

15 Then Nathan went to his house.

The Lord struck the child that Uriah’s wife had borne for David, and the child became sick. 16 David sought the Lord’s mercy for the child. David fasted and spent the night lying on the ground. 17 The elders of his household stood beside him to pick him up off the ground, but he was not willing, and he would not eat food with them.

18 On the seventh day the child died. The servants of David were afraid to tell him that the child was dead, because they said, “Look! When the child was living, we spoke to David, but he did not listen to what we said. How will we speak to him now when the child is dead? He might do something harmful.”

19 When David saw that his servants were whispering together, he understood that the child was dead. So David said to his servants, “Is the child dead?” They said, “Yes, he is dead.”

20 Then David got up from the ground, washed, put on lotion, and changed his clothes. He went to the House of the Lord and worshipped. He then went back to his house and asked for food. So they prepared a meal for him, and he ate.

21 His servants said to him, “What are you doing? While the child was alive, you fasted and wept. But when the child died, you got up and ate food.”

22 He said, “While the child was alive, I fasted and wept because I said, ‘Who knows? Will the Lord be gracious to me and let my child live?’ 23 Now he has died. Why should I fast? Am I able to return him to life again? I will go to him, but he will not return to me.”

24 David comforted Bathsheba, his wife. He went to her and lay down with her. She gave birth to a son. David called him Solomon. The Lord loved him, 25 and the Lord sent a message by the hand of Nathan the prophet that he should be called Jedidiah[a] because of the Lord.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 12:25 Jedidiah means loved by the Lord.

15 Then Nathan went to his house, and Yahweh struck the child that the wife of Uriah bore for David, and he became ill. 16 David pleaded with God on behalf of the boy and David fasted. He went to spend the night and lay upon the ground. 17 The elders of his household stood over him to lift him up from the ground, but he was not willing, and he did not eat any food with them. 18 It happened on the seventh day that the child died, and the servants of David were afraid to tell him that the child was dead, for they said, “Look, when the child was alive, we spoke to him, but he would not listen to our voice. How can we tell him, ‘The child is dead’? He may do something evil.” 19 When David saw that his servants were whispering together, he realized that the child was dead. Then David said to his servants, “Is the child dead?” And they said, “He is dead.” 20 David stood up from the ground and washed and anointed himself and changed his clothing. Then he went to the house of Yahweh and worshiped, and he went to his own house. He asked, so they served him food, and he ate. 21 Then his servants said to him, “What is this thing that you have done? While the child was alive, you fasted and wept; now that the child has died, you get up and eat food!” 22 He said, “When the child was still alive, I fasted and I wept because I thought, ‘Who knows? Yahweh may have mercy on me that the child will live.’ 23 But now he is dead. Why should I be fasting? Am I able to return him again? I am going to him, but he cannot return to me.” 24 David consoled Bathsheba his wife, and he went to her and slept with her. She bore a son, and he called[a] him Solomon, and Yahweh loved him. 25 He sent word by the hand of Nathan the prophet, so he called him Jedidiah[b] because of Yahweh.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 12:24 So Kethib; Qere reads “she called”
  2. 2 Samuel 12:25 Jedidiah means “beloved of Yahweh”