Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

David and Bathsheba

11 Springtime arrived, the time when kings go out to war. David sent Joab out with his officers and with all Israel. They ravaged the Ammonites and besieged Rabbah. But David stayed in Jerusalem.

One evening David had gotten up from his couch and was walking around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing. The woman was very good looking. David sent to inquire about the woman, and he was told, “Isn’t this Bathsheba daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?”

David sent messengers to bring her. She came to him, and he lay down with her. (She had been purifying herself from her ceremonial uncleanness.)[a] She then returned to her house.

The woman became pregnant, so she sent a message and told David, “I am pregnant.”

David sent a message to Joab, “Send Uriah the Hittite to me.” So Joab sent Uriah to David, and Uriah came to him.

David asked how Joab and the troops were doing, and how the war effort was going. Then David said to Uriah, “Go down to your house and wash your feet.”

When Uriah went out from the palace, the king sent a gift to him. But Uriah slept at the entrance to the palace with all the servants of his master. He did not go down to his own house.

10 David was informed, “Uriah has not gone down to his house.” So David said to Uriah, “Haven’t you come a long distance? Why didn’t you go down to your house?”

11 Uriah said to David, “The ark and Israel and Judah are living in shelters, and my master Joab and the servants of my master are camped on the bare ground in the open countryside. Should I go to my house to eat and to drink and to lie down with my wife? By your life, as surely as you live, I will not do such a thing.”

12 Then David said to Uriah, “Stay here today also. Tomorrow I will send you back.” So Uriah remained in Jerusalem that day and the next. 13 David summoned him, and Uriah ate as his guest, and David got him drunk. But in the evening he went and slept on his mat where the servants of his master were. He did not go to his own house.

14 In the morning David wrote a letter to Joab, and he sent it in the hands of Uriah. 15 In the letter he wrote, “Station Uriah opposite the fiercest fighting. Then withdraw from behind him so that he will be struck down and die.”

16 So when Joab was besieging the city, he assigned Uriah to a place where he knew that the enemy’s strongest warriors were. 17 The men of the city came out and fought against Joab, and some of the troops of David fell. Uriah the Hittite also died.

18 Joab sent a message to inform David about all the events of the war. 19 He instructed the messenger, “As you are finishing reporting all the events of the war to the king, 20 if the king becomes angry and says to you, ‘Why did you go so close to the city to fight? Didn’t you know that they would be shooting from on top of the wall? 21 Who killed Abimelek son of Jerubbesheth?[b] Didn’t a woman throw an upper millstone from the wall on him, so that he died at Thebez? Why did you go so close to the wall?’ Then you are to say, ‘Your servant Uriah the Hittite also died.’”

22 The messenger set out. He came and told David everything that Joab had sent him to say. 23 The messenger said to David, “Their men gained an advantage over us and drove us back into the open country. But then we gained the upper hand and drove them back all the way to the entrance of the city gate. 24 The archers shot at your troops from the wall. Some of the servants of the king died. And your servant Uriah the Hittite also died.”

25 David told the messenger, “Say this to Joab: ‘Do not take this too hard, because the sword devours people at random. Strengthen your attack against the city, and overthrow it.’ Encourage Joab.”

26 The wife of Uriah the Hittite heard that her husband was dead, so she mourned for her husband. 27 When her mourning was completed, David sent for her and brought her to his house, and she became his wife. She gave birth to a son for him. But what David had done was evil in the eyes of the Lord.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 11:4 That Bathsheba was purifying herself after her period shows that the child was David’s and that David and Bathsheba were more careful about keeping pure from the ceremonial contamination caused by contact with blood than they were about keeping pure from the moral pollution caused by adultery.
  2. 2 Samuel 11:21 The Greek and the Latin Old Testament read Jerubbaal, which is another name for Gideon. The Hebrew text of Samuel regularly replaces the word -baal with a form of the Hebrew word for shame (bosheth) when -baal occurs as part of a personal name.

David Commits Adultery with Bathsheba

11 It came about in the spring,[a] at the time kings[b] go out, David sent Joab and his servants with him and all of Israel. They ravaged all of the Ammonites[c] and besieged Rabbah, but David was remaining in Jerusalem. It happened late one afternoon[d] that David got up from his bed and walked about on the roof of the king’s house, and he saw a woman bathing on her[e] roof. Now the woman was very beautiful.[f] David sent and inquired about the woman, and someone said, “Is this not Bathsheba the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?” Then David sent messengers and took her, and she came to him, and he slept with her. (Now she had been purifying herself from her uncleanness.) And she returned to her house. The woman became pregnant, and she sent and told David, and she said, “I am pregnant.” So David sent to Joab, “Send Uriah the Hittite to me.” So Joab sent Uriah to David. Uriah came to him, and David asked how Joab and the army fared and how the war was going.[g] David said to Uriah, “Go down to your house, and wash your feet.” So Uriah went out from the king’s house, and a gift from the king went out after him. But Uriah slept at the entrance of the king’s house with all the servants of his master and did not go down to his house. 10 They told David, “Uriah did not go down to his house.” David said to Uriah, “Are you not coming from a journey? Why did you not go down to your house?” 11 Uriah said to David, “The ark and Israel and Judah are living in the booths; and my lord Joab and the servants of my lord are camping on the surface of the open field; and I, shall I go to my house to eat and to drink and to sleep with my wife? By your life and the life of your soul, I surely will not do this thing.” 12 David said to Uriah, “Remain here today,[h] and tomorrow I will send you away.” So Uriah remained in Jerusalem on that day and the next. 13 David invited him, and he ate and drank in his presence so that he became drunk,[i] and he went out in the evening to lie on his bed with the servants of his lord, but he did not go down to his house. 14 And it happened in the morning, David wrote a letter to Joab, and he sent it by the hand of Uriah. 15 He had written in the letter, “Put Uriah in the front, in the face of the fiercest fighting, then draw back from behind him so that he may be struck down and die.”

16 When Joab was besieging[j] the city, he put Uriah toward the place which he knew there were valiant warriors.[k] 17 The men of the city came out and fought with Joab. Some from the army from the servants of David fell; Uriah the Hittite also died. 18 Joab sent and told David all of the news of the battle. 19 He instructed the messenger, saying, “As you are finishing to speak all the news of the battle to the king, 20 if the anger of the king rises and he says to you, ‘Why did you go near the city to fight? Did you not know that they would shoot from atop the wall? 21 Who killed Abimelech the son of Jerub-bosheth,[l] if not a woman who threw an upper millstone on him from atop the wall and he died at Thebez? Why did you go near the wall?’ Then you shall say, ‘Your servant Uriah the Hittite also died.’” 22 Then the messenger left, and he came and told David all that Joab had sent him to say. 23 The messenger said to David, “Because the men overpowered us,[m] the men came out to us in the field, but we forced them back[n] to the entrance of the gate. 24 The archers shot at your servant from atop the wall, and some of the servants of the king died; your servant Uriah the Hittite also died.” 25 Then David said to the messenger, “Thus you shall say to Joab, ‘Do not feel badly about this matter;[o] now one and then another[p] the sword will devour. Intensify your attack on the city and overthrow it.’” And he encouraged him. 26 When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned over her husband. 27 When the mourning was over, David sent and brought her to his household, and she became his wife and bore him a son. But the thing which David had done was evil in the eyes of Yahweh.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 11:1 Literally “And it happened at the turn of the year”
  2. 2 Samuel 11:1 According to the reading tradition (Qere); Kethib has “angels” or “messengers”
  3. 2 Samuel 11:1 Literally “sons/children of Ammon”
  4. 2 Samuel 11:2 Literally “at the time of the evening”
  5. 2 Samuel 11:2 Hebrew “the”
  6. 2 Samuel 11:2 Literally “very good of appearance”
  7. 2 Samuel 11:7 Literally “as far as the peace of Joab, as far as the peace of the army, and as far as the peace of the battle”
  8. 2 Samuel 11:12 Literally “also the day”
  9. 2 Samuel 11:13 Literally “and he made him drunk”
  10. 2 Samuel 11:16 Literally “And it happened at the besieging of Joab”
  11. 2 Samuel 11:16 Literally “there were men of ability”
  12. 2 Samuel 11:21 In putting words in David’s mouth, Joab alludes to the story of Abimelech the son of Gideon from Judg 9:52–55. Though Gideon was also known as Jerub-ba’al, Joab conventionally substitutes bosheth (shame) for Ba’al to avoid naming the Canaanite deity
  13. 2 Samuel 11:23 Literally “the men were superior over us”
  14. 2 Samuel 11:23 Literally “we were upon them”
  15. 2 Samuel 11:25 Literally “Do not let his matter be evil in your eyes”
  16. 2 Samuel 11:25 Literally “for as this and as this”