Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Ammonites saw that they had become a digusting stench to David, so they sent and hired twenty thousand foot soldiers from Aram Beth Rehob and Aram Zobah, one thousand men from the king of Ma’akah, and twelve thousand men from Tob.[a]

When David heard about it, he deployed Joab and the entire army, the strong warriors.

The Ammonites went out and lined up in battle formation in front of the entrance to the city gate. Aram Zobah and Aram Rehob, as well as the men of Tob and Ma’akah, were lined up by themselves in the open country.

Joab saw that the battle lines were drawn up against him both in front of him and behind him, so he chose some of the best troops of Israel and lined them up to confront the Arameans. 10 The rest of the men he placed under the command of his brother Abishai and lined them up to face the Ammonites. 11 He said, “If Aram is too strong for me, then you are to rescue me. If the Ammonites are too strong for you, I will come to rescue you. 12 Be strong. We must show ourselves to be strong for our people and for the cities of our God. The Lord will do what is good in his eyes.”

13 Joab and all the people with him advanced to join battle against the Arameans, and the Arameans fled from him. 14 When the Ammonites saw that Aram had fled, they also fled from Abishai and entered the city. Then Joab returned from fighting against the Ammonites and came back to Jerusalem.

15 When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they regrouped. 16 Hadadezer sent for Arameans from beyond the Euphrates. They came to Helam with Shobak, who was the commander of the army of Hadadezer, at their head.

17 When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan, and came to Helam. The Arameans lined up to confront David and fought against him. 18 The Arameans fled from Israel. David killed seven hundred Aramean charioteers and forty thousand foot soldiers.[b] Shobak, the commander of their army, was wounded, and he died there. 19 All the kings who were the subjects of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, so they made peace with Israel and became subject to them. Then the Arameans were afraid to try to rescue the Ammonites anymore.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 10:6 Or from Ish Tob
  2. 2 Samuel 10:18 The Hebrew text reads seven hundred chariots and forty thousand charioteers or horsemen. However, 1 Chronicles 19:18 states that David killed seven thousand charioteers and forty thousand foot soldiers. The reading foot soldiers, which is also supported by some Greek manuscripts, is followed above.

Israel Fights Ammon and Aram

When the Ammonites[a] saw that they had become odious to David, the Ammonites[b] sent word and hired Aram Beth-Rehob and Aram-Zobah, twenty thousand infantry; and they also hired the king of Maacah, a thousand men, and the men of Tob, twelve thousand men. When David heard, he sent Joab and all the army of mighty warriors. The Ammonites[c] came out and drew up a battle formation[d] at the entrance of the gate, but Aram-Zobah and Rehob and the men of Tob and Maacah were alone in the open field. When Joab saw that the battle was to be fought on two fronts,[e] he chose from all the members of the elite troops of Israel and lined them up for battle[f] to meet Aram. 10 The rest of the army he placed into the hand of his brother Abishai, who arranged them in battle lines[g] to meet the Ammonites.[h] 11 Then he said, “If Aram is stronger than I am, you must become my deliverer; but if the Ammonites[i] are too strong for you, then I will come to rescue you. 12 Be strong, and let us strengthen ourselves for the sake of the people and for the sake of the cities of our God. May Yahweh do what is good in his eyes. 13 Joab and all the people who were with him moved forward into the battle against Aram, and they fled from before him. 14 When the Ammonites[j] saw that Aram had fled, they fled from before Abishai and entered the city. Then Joab returned from fighting against the Ammonites[k] and came to Jerusalem.

The Arameans Regroup for Attack

15 When the Arameans saw that they were defeated before Israel, they gathered themselves together. 16 Then Hadadezer sent and brought out the Arameans who were beyond the Euphrates, and they came to Helam. Now Shobach, the commander of the army of Hadadezer, was at their head.[l] 17 David was told, so he gathered all Israel and crossed over the Jordan and came to Helam. Aram arranged themselves in battle lines[m] to meet David, and they fought with him. 18 And Aram fled before Israel, and David killed from the Arameans seven hundred chariot teams and forty thousand horsemen. He struck down Shobach, the commander of his army, and he died there. 19 When all the kings, the servants of Hadadezer, saw that he had been defeated before Israel, they made peace with Israel and served them, and Aram was afraid to help the Ammonites[n] any longer.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 10:6 Literally “sons/children of Ammon”
  2. 2 Samuel 10:6 Literally “sons/children of Ammon”
  3. 2 Samuel 10:8 Literally “sons/children of Ammon”
  4. 2 Samuel 10:8 Literally “drew up battle”
  5. 2 Samuel 10:9 Literally “the face of the battle was against him in front and in the rear”
  6. 2 Samuel 10:9 Literally “arrayed”
  7. 2 Samuel 10:10 Literally “arrayed”
  8. 2 Samuel 10:10 Literally “sons/children of Ammon”
  9. 2 Samuel 10:11 Literally “sons/children of Ammon”
  10. 2 Samuel 10:14 Literally “sons/children of Ammon”
  11. 2 Samuel 10:14 Literally “sons/children of Ammon”
  12. 2 Samuel 10:16 Literally “before the face of them”
  13. 2 Samuel 10:17 Literally “arrayed”
  14. 2 Samuel 10:19 Literally “sons/children of Ammon”