Add parallel Print Page Options

28 Absalom lived in Jerusalem for two years without seeing the king’s face. 29 Then Absalom sent a message to Joab asking him to send him to the king, but Joab[a] was not willing to come to him. So he sent a second message to him, but he still was not willing to come. 30 So he said to his servants, “Look, Joab has a portion of field adjacent to mine and he has some barley there. Go and set it on fire.”[b] So Absalom’s servants set Joab’s[c] portion of the field on fire.

31 Then Joab got up and came to Absalom’s house. He said to him, “Why did your servants set my portion of field on fire?” 32 Absalom said to Joab, “Look, I sent a message to you saying, ‘Come here so that I can send you to the king with this message:[d] “Why have I come from Geshur? It would be better for me if I were still there.”’ Let me now see the face of the king. If I am at fault, let him put me to death!”

33 So Joab went to the king and informed him. The king[e] summoned Absalom, and he came to the king. Absalom[f] bowed down before the king with his face toward the ground and the king kissed him.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 14:29 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.
  2. 2 Samuel 14:30 tc The LXX adds here the following words: “And the servants of Absalom burned them up. And the servants of Joab came to him, rending their garments. They said….”
  3. 2 Samuel 14:30 tn The word “Joab’s” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for stylistic reasons.
  4. 2 Samuel 14:32 tn Heb “saying.”
  5. 2 Samuel 14:33 tn Heb “he.” Joab, acting on behalf of the king, may be the implied subject.
  6. 2 Samuel 14:33 tn Heb “he”; the referent (Absalom) has been specified in the translation for clarity.
  7. 2 Samuel 14:33 tn Heb “Absalom.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation.

28 Absalom resided in Jerusalem two years but never saw the king. 29 Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab was unwilling to come to him. So he sent again, a second time, but he still would not come. 30 Then Absalom said to his servants, “See, Joab has a field right next to mine, and he has barley there. Go and set fire to it!” So Absalom’s servants set the field on fire.[a]

31 Then Joab came to Absalom’s house and demanded, “Why did your servants set my field on fire?”

32 “Look,” Absalom explained to Joab, “I sent for you and said, ‘Come here. I want to send you to the king to ask: Why have I come back from Geshur? I’d be better off if I were still there.’ So now, let me see the king. If I am guilty, let him kill me.”

33 Joab went to the king and told him. So David summoned Absalom, who came to the king and paid homage with his face to the ground before him. Then the king kissed Absalom.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:30 DSS, LXX add So Joab’s servants came to him with their clothes torn and said, “Absalom’s servants have set the field on fire!”

28 Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king’s face. 29 Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent a second time, but he refused to come. 30 Then he said to his servants, “Look, Joab’s field is next to mine, and he has barley(A) there. Go and set it on fire.” So Absalom’s servants set the field on fire.

31 Then Joab did go to Absalom’s house, and he said to him, “Why have your servants set my field on fire?(B)

32 Absalom said to Joab, “Look, I sent word to you and said, ‘Come here so I can send you to the king to ask, “Why have I come from Geshur?(C) It would be better for me if I were still there!”’ Now then, I want to see the king’s face, and if I am guilty of anything, let him put me to death.”(D)

33 So Joab went to the king and told him this. Then the king summoned Absalom, and he came in and bowed down with his face to the ground before the king. And the king kissed(E) Absalom.

Read full chapter