15 Then Nathan went home.

The Death of Bathsheba’s Son

The Lord struck the baby that Uriah’s(A) wife had borne to David, and he became deathly ill. 16 David pleaded with God for the boy. He fasted, went home, and spent the night lying on the ground.(B) 17 The elders of his house stood beside him to get him up from the ground, but he was unwilling and would not eat anything with them.

18 On the seventh day the baby died. But David’s servants were afraid to tell him the baby was dead. They said, “Look, while the baby was alive, we spoke to him, and he wouldn’t listen to us. So how can we tell him the baby is dead? He may do something desperate.”

19 When David saw that his servants were whispering to each other, he guessed that the baby was dead. So he asked his servants, “Is the baby dead?”

“He is dead,” they replied.

20 Then David got up from the ground. He washed, anointed himself, changed his clothes, went to the Lord’s house, and worshiped. Then he went home and requested something to eat. So they served him food, and he ate.

21 His servants asked him, “Why have you done this? While the baby was alive, you fasted and wept, but when he died, you got up and ate food.”

22 He answered, “While the baby was alive, I fasted and wept because I thought, ‘Who knows? The Lord may be gracious to me and let him live.’(C) 23 But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I’ll go to him, but he will never return to me.”(D)

The Birth of Solomon

24 Then David comforted(E) his wife Bathsheba; he went to her and slept with her. She gave birth to a son and named[a] him Solomon.[b](F) The Lord loved him, 25 and he sent a message through the prophet Nathan, who named[c] him Jedidiah,[d] because of the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:24 Alt Hb tradition reads he named
  2. 12:24 In Hb, the name Solomon sounds like “peace.”
  3. 12:25 Or prophet to name
  4. 12:25 = Beloved of the Lord

15 Then Nathan went home.

The Death of Bathsheba’s Son

The Lord struck the baby that Uriah’s(A) wife had borne to David, and he became ill. 16 David pleaded with God for the boy. He fasted, went home, and spent the night lying on the ground.(B) 17 The elders of his house stood beside him to get him up from the ground, but he was unwilling and would not eat anything with them.

18 On the seventh day the baby died. But David’s servants were afraid to tell him the baby was dead. They said, “Look, while the baby was alive, we spoke to him, and he wouldn’t listen to us. So how can we tell him the baby is dead? He may do something desperate.”

19 When David saw that his servants were whispering to each other, he guessed that the baby was dead. So he asked his servants, “Is the baby dead?”

“He is dead,” they replied.

20 Then David got up from the ground. He washed, anointed himself, changed his clothes, went to the Lord’s house, and worshiped. Then he went home and requested something to eat. So they served him food, and he ate.

21 His servants asked him, “What did you just do? While the baby was alive, you fasted and wept, but when he died, you got up and ate food.”

22 He answered, “While the baby was alive, I fasted and wept because I thought, ‘Who knows? The Lord may be gracious to me and let him live.’ 23 But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I’ll go to him, but he will never return to me.”(C)

The Birth of Solomon

24 Then David comforted(D) his wife Bathsheba; he went and slept with her. She gave birth to a son and named[a] him Solomon.[b](E) The Lord loved him, 25 and He sent a message through Nathan the prophet, who named[c] him Jedidiah,[d] because of the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 12:24 Alt Hb tradition reads he named
  2. 2 Samuel 12:24 In Hb, the name Solomon sounds like “peace.”
  3. 2 Samuel 12:25 Or prophet to name
  4. 2 Samuel 12:25 = Beloved of the Lord

15 After Nathan had gone home, the Lord struck(A) the child that Uriah’s wife had borne to David, and he became ill. 16 David pleaded with God for the child. He fasted and spent the nights lying(B) in sackcloth[a] on the ground. 17 The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused,(C) and he would not eat any food with them.(D)

18 On the seventh day the child died. David’s attendants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, “While the child was still living, he wouldn’t listen to us when we spoke to him. How can we now tell him the child is dead? He may do something desperate.”

19 David noticed that his attendants were whispering among themselves, and he realized the child was dead. “Is the child dead?” he asked.

“Yes,” they replied, “he is dead.”

20 Then David got up from the ground. After he had washed,(E) put on lotions and changed his clothes,(F) he went into the house of the Lord and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate.

21 His attendants asked him, “Why are you acting this way? While the child was alive, you fasted and wept,(G) but now that the child is dead, you get up and eat!”

22 He answered, “While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, ‘Who knows?(H) The Lord may be gracious to me and let the child live.’(I) 23 But now that he is dead, why should I go on fasting? Can I bring him back again? I will go to him,(J) but he will not return to me.”(K)

24 Then David comforted his wife Bathsheba,(L) and he went to her and made love to her. She gave birth to a son, and they named him Solomon.(M) The Lord loved him; 25 and because the Lord loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah.[b](N)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 12:16 Dead Sea Scrolls and Septuagint; Masoretic Text does not have in sackcloth.
  2. 2 Samuel 12:25 Jedidiah means loved by the Lord.