David och hela Israels hus dansade och gladde sig inför Herrens ansikte med alla slags instrument av cypressträ, med harpor, psaltare, pukor, skallror och cymbaler.

Read full chapter

David och hela Israel gladde sig av hela sin kraft[a] inför Herren och spelade på alla sorters musikinstrument: lyror, harpor, tamburiner, bjällror och cymbaler.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:5 Översättningen grundar sig på Septuaginta och 1 Krön 13:8. Enligt den masoretiska texten alla slags instrument av cypressträ.

David och hela Israels hus dansade och gladde sig inför Herrens ansikte med alla slags instrument av cypressträ, med harpor, lyror, tamburiner, skallror och cymbaler.

Read full chapter

David and all Israel were celebrating(A) with all their might before the Lord, with castanets,[a] harps, lyres, timbrels, sistrums and cymbals.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 6:5 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls and Septuagint (see also 1 Chron. 13:8) songs