2 Samuelsboken 22
Svenska Folkbibeln 2015
Davids segersång
22 (A) David sjöng denna sång[a] till Herren när Herren hade räddat honom från alla hans fiender och ur Sauls våld. 2 (B) Han sade:
Herre, mitt bergfäste,
min borg och min räddare,
3 (C) min Gud, min klippa
och min tillflykt,
min sköld och min frälsnings horn,
mitt värn och mitt skydd,
min frälsare som frälser mig
från våldet.
4 Till Herren, den högt lovade,
ropar jag,
och jag blir frälst från mina fiender.
5 (D) Dödens vågor omgav mig,
fördärvets strömmar skrämde mig.
6 (E) Dödsrikets band omslöt mig,
dödens snaror mötte mig.
7 (F) I min nöd åkallade jag Herren,
jag ropade till min Gud.
Från sitt tempel hörde han min röst,
mitt rop nådde hans öron.
8 (G) Då skakade jorden och bävade,
himlens grundvalar darrade,
de skakade av hans brinnande vrede.
9 (H) Rök steg ur hans näsa
och förtärande eld ur hans mun,
det gnistrade av glöd från honom.
10 (I) Han sänkte himlen och steg ner
med mörka moln under sina fötter,
11 han red på keruben och flög,
han svävade fram på vindens vingar.
12 (J) Han gjorde mörker till sitt skydd
omkring honom:
vattenmassor, tjocka moln.
13 Ur glansen framför honom
flammade glödande kol.
14 (K) Herren dundrade från himlen,
den Högste höjde sin röst.
15 (L) Han sköt pilar och skingrade dem,
blixtar och förvirrade dem.
16 Flodbäddar blev synliga,
jordens grundvalar blottades
för Herrens tillrättavisning,
för hans vredes stormvind.
17 (M) Han räckte sin hand från höjden
och grep tag i mig,
han drog mig upp
ur de väldiga vattnen.
18 (N) Han räddade mig
från min mäktige fiende,
från dem som hatade mig
och var starkare än jag.
19 De anföll mig på min olyckas dag,
men Herren var mitt stöd.
20 Han förde mig ut på rymlig plats,
han räddade mig
eftersom han älskar mig.
21 (O) Herren var god mot mig
efter min rättfärdighet,
han lönade mig
efter mina händers renhet,
22 för jag har hållit mig
på Herrens vägar
och inte avfallit från min Gud.
23 Jag har haft alla hans domar
för ögonen
och inte avvisat hans stadgar.
24 (P) Jag har varit fullkomlig inför honom
och aktat mig för synd.
25 (Q) Därför har Herren lönat mig efter min rättfärdighet,
efter min renhet inför hans ögon.
26 Mot den trogne är du trofast,
mot den fullkomlige
är du fullkomlig.
27 (R) Mot den rene är du ren,
men mot den falske är du vrång.
28 (S) Du frälser ett förtryckt folk,
men du har ögonen på de stolta
och ödmjukar dem.
29 (T) Ja, du är min lampa, Herre,
Herren gör mitt mörker ljust.
30 (U) Med dig slår jag ner en armé,
med min Gud stormar jag murar.
31 (V) Guds väg är fullkomlig,
Herrens ord är rent.
Han är en sköld för alla
som flyr till honom.
32 (W) Vem är Gud förutom Herren,
vem är en klippa utom vår Gud?
33 Gud är mitt starka värn,
han gör min väg fullkomlig[b].
34 (X) Du gör mina fötter som hindens
och ställer mig på mina höjder.
35 (Y) Du lär mina händer att strida,
mina armar
att spänna kopparbågen.
36 (Z) Du ger mig din frälsnings sköld,
din ödmjukhet gör mig stor.
37 (AA) Du gör plats för mina steg
där jag går,
mina fötter vacklar inte.
38 Jag förföljde mina fiender
och förgjorde dem,
jag vände inte förrän
jag gjort slut på dem.
39 Jag gjorde slut på dem och slog dem
så att de inte kunde resa sig,
de föll under mina fötter.
40 Du rustade mig med kraft
för striden,
du böjde mina motståndare
under mig.
41 (AB) Mina fiender drev du
på flykten för mig,
dem som hatade mig förintade jag.
42 (AC) De såg sig omkring,
men ingen räddare fanns,
till Herren,
men han svarade dem inte.
43 Jag malde dem till stoft på marken,
jag krossade dem
och trampade ner dem
som smuts på gatan.
44 Du räddade mig ur mitt folks strider,
du bevarade mig
som ett huvud över hednafolk,
folk jag inte kände blev mina tjänare.
45 (AD) Främlingar kröp för mig,
så snart de hörde om mig
lydde de mig.
46 Främlingarnas mod vissnade bort,
bävande lämnade de sina fästen.
47 Herren lever!
Lovad är min klippa,
upphöjd är Gud,
min frälsnings klippa.
48 Gud, du har gett mig hämnd
och lagt folken under mig.
49 Du har fört mig ut från mina fiender,
du har upphöjt mig
över mina motståndare
och räddat mig från våldsmän.
50 (AE) Därför vill jag tacka dig
bland hednafolken, Herre,
och lovsjunga ditt namn,
51 (AF) för du ger stora segrar till din kung
och visar nåd mot din smorde,
mot David och hans ätt till evig tid.
2 Samuel 22
New International Version
David’s Song of Praise(A)
22 David sang(B) to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. 2 He said:
“The Lord is my rock,(C) my fortress(D) and my deliverer;(E)
3 my God is my rock, in whom I take refuge,(F)
my shield[a](G) and the horn[b](H) of my salvation.
He is my stronghold,(I) my refuge and my savior—
from violent people you save me.
4 “I called to the Lord, who is worthy(J) of praise,
and have been saved from my enemies.
5 The waves(K) of death swirled about me;
the torrents of destruction overwhelmed me.
6 The cords of the grave(L) coiled around me;
the snares of death confronted me.
7 “In my distress(M) I called(N) to the Lord;
I called out to my God.
From his temple he heard my voice;
my cry came to his ears.
8 The earth(O) trembled and quaked,(P)
the foundations(Q) of the heavens[c] shook;
they trembled because he was angry.
9 Smoke rose from his nostrils;
consuming fire(R) came from his mouth,
burning coals(S) blazed out of it.
10 He parted the heavens and came down;
dark clouds(T) were under his feet.
11 He mounted the cherubim(U) and flew;
he soared[d] on the wings of the wind.(V)
12 He made darkness(W) his canopy around him—
the dark[e] rain clouds of the sky.
13 Out of the brightness of his presence
bolts of lightning(X) blazed forth.
14 The Lord thundered(Y) from heaven;
the voice of the Most High resounded.
15 He shot his arrows(Z) and scattered the enemy,
with great bolts of lightning he routed them.
16 The valleys of the sea were exposed
and the foundations of the earth laid bare
at the rebuke(AA) of the Lord,
at the blast(AB) of breath from his nostrils.
17 “He reached down from on high(AC) and took hold of me;
he drew(AD) me out of deep waters.
18 He rescued(AE) me from my powerful enemy,
from my foes, who were too strong for me.
19 They confronted me in the day of my disaster,
but the Lord was my support.(AF)
20 He brought me out into a spacious(AG) place;
he rescued(AH) me because he delighted(AI) in me.(AJ)
21 “The Lord has dealt with me according to my righteousness;(AK)
according to the cleanness(AL) of my hands(AM) he has rewarded me.
22 For I have kept(AN) the ways of the Lord;
I am not guilty of turning from my God.
23 All his laws are before me;(AO)
I have not turned(AP) away from his decrees.
24 I have been blameless(AQ) before him
and have kept myself from sin.
25 The Lord has rewarded me according to my righteousness,(AR)
according to my cleanness[f] in his sight.
26 “To the faithful you show yourself faithful,
to the blameless you show yourself blameless,
27 to the pure(AS) you show yourself pure,
but to the devious you show yourself shrewd.(AT)
28 You save the humble,(AU)
but your eyes are on the haughty(AV) to bring them low.(AW)
29 You, Lord, are my lamp;(AX)
the Lord turns my darkness into light.
30 With your help I can advance against a troop[g];
with my God I can scale a wall.
31 “As for God, his way is perfect:(AY)
The Lord’s word is flawless;(AZ)
he shields(BA) all who take refuge in him.
32 For who is God besides the Lord?
And who is the Rock(BB) except our God?(BC)
33 It is God who arms me with strength[h]
and keeps my way secure.
34 He makes my feet like the feet of a deer;(BD)
he causes me to stand on the heights.(BE)
35 He trains my hands(BF) for battle;
my arms can bend a bow(BG) of bronze.
36 You make your saving help my shield;(BH)
your help has made[i] me great.
37 You provide a broad path(BI) for my feet,
so that my ankles do not give way.
38 “I pursued my enemies and crushed them;
I did not turn back till they were destroyed.
39 I crushed(BJ) them completely, and they could not rise;
they fell beneath my feet.
40 You armed me with strength for battle;
you humbled my adversaries before me.(BK)
41 You made my enemies turn their backs(BL) in flight,
and I destroyed my foes.
42 They cried for help,(BM) but there was no one to save them—(BN)
to the Lord, but he did not answer.(BO)
43 I beat them as fine as the dust(BP) of the earth;
I pounded and trampled(BQ) them like mud(BR) in the streets.
44 “You have delivered(BS) me from the attacks of the peoples;
you have preserved(BT) me as the head of nations.
People(BU) I did not know now serve me,
45 foreigners cower(BV) before me;
as soon as they hear of me, they obey me.(BW)
46 They all lose heart;
they come trembling[j](BX) from their strongholds.
47 “The Lord lives! Praise be to my Rock!
Exalted(BY) be my God, the Rock, my Savior!(BZ)
48 He is the God who avenges(CA) me,(CB)
who puts the nations under me,
49 who sets me free from my enemies.(CC)
You exalted me(CD) above my foes;
from a violent man you rescued me.
50 Therefore I will praise you, Lord, among the nations;
I will sing the praises(CE) of your name.(CF)
Footnotes
- 2 Samuel 22:3 Or sovereign
- 2 Samuel 22:3 Horn here symbolizes strength.
- 2 Samuel 22:8 Hebrew; Vulgate and Syriac (see also Psalm 18:7) mountains
- 2 Samuel 22:11 Many Hebrew manuscripts (see also Psalm 18:10); most Hebrew manuscripts appeared
- 2 Samuel 22:12 Septuagint (see also Psalm 18:11); Hebrew massed
- 2 Samuel 22:25 Hebrew; Septuagint and Vulgate (see also Psalm 18:24) to the cleanness of my hands
- 2 Samuel 22:30 Or can run through a barricade
- 2 Samuel 22:33 Dead Sea Scrolls, some Septuagint manuscripts, Vulgate and Syriac (see also Psalm 18:32); Masoretic Text who is my strong refuge
- 2 Samuel 22:36 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text shield; / you stoop down to make
- 2 Samuel 22:46 Some Septuagint manuscripts and Vulgate (see also Psalm 18:45); Masoretic Text they arm themselves
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.